Translation of "operating environment" to Russian
Advert
Dictionary translations for "operating environment"
Phrases with "operating environment" (22)
- block operating environment - блочная операционная среда
- clariion flare operating environment - операционная среда FLARE
- clariion platform operating environment - операционная среда CLARiiON
- enginuity operating environment abstract - описание операционной среды Enginuity
- enginuity operating environment landing page - первая страница операционной среды Enginuity
- equipment operating environment - рабочая среда оборудования
- flare operating environment - операционная среда FLARE
- flare storage operating environment - операционная среда хранилища FLARE
- geosynchrony operating environment - операционная среда GeoSynchrony
- intelligent operating environment - интеллектуальная операционная среда
Contexts with "operating environment"
When you use On-Prem Products, we may collect device data to learn about your operating environment to improve security features.
при использовании локальных продуктов мы можем собирать сведения об устройстве, чтобы изучить рабочую среду и улучшить функции безопасности;
In 2008, the global Information Communication Technology function was realigned to ensure more timely response to the strategic requirements of UNICEF and the rapidly changing operating environment.
В 2008 году глобальные задачи в сфере информационно-коммуникационных технологий были скорректированы в целях обеспечения более быстрого реагирования на стратегические требования ЮНИСЕФ и скорейшего изменения операционной среды.
So this led full circle, in a strange way, to build these ideas into what we believe is the necessary future of human machine interface: the Spatial Operating Environment, we call it.
И это привело, странным образом, к преобразованию этих идей в то, что мы видим как неотвратное будущее интерфейса машины человека, среду пространственного управления, как мы ее называем.
But maximizing the potential of the new technology requires the stable and predictable operating environment, as well as the support for basic research, that only governments can provide.
Но максимизация потенциала новых технологий требует стабильной и предсказуемой операционной среды, а также поддержку фундаментальных исследований, которую могут обеспечить лишь правительства.
Tony Pidgley, founder and chairman of upmarket housebuilder Berkeley, on Monday said: "Since the start of the current financial year, the market has reverted to normal transaction levels from the high point in 2013," adding that this offered a "stable operating environment."
Тони Пиджли, учредитель и председатель элитной строительной компании Berkeley, в понедельник сказал: "С начала текущего финансового года рынок вернулся к нормальному уровню транзакций с пика 2013 года", добавив, что это обеспечило "стабильную рабочую среду".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert