Translation of "paper statement frequency" to Russian
Advert
Dictionary translations for "paper statement frequency"
paper statement frequency
noun
pl.
paper statement frequencies
Contexts with "paper statement frequency"
The representative of the International Centre for Ethnic Studies indicated her organization's willingness to act as a local partner in the organization of a subregional seminar in South Asia, offering suggestions for discussion at that meeting, including the paper on a “statement of principles”.
Представительница Международного центра этнических исследований указала на готовность ее организации выступить в качестве местного партнера в организации субрегионального семинара в Южной Азии и предложила ряд вопросов для обсуждения на этом совещании, включая документ, касающийся " заявления о принципах ".
Taking also into account its discussions under the agenda items related to the environmental performance reviews, the Committee requested the secretariat to prepare a comprehensive analytical paper based on the policy documentation such as the Ministerial Statement, the environmental performance reviews and the work carried out under the ECE environmental conventions to be considered and further discussed at its ninth session.
С учетом результатов обсуждения пунктов повестки дня, посвященных обзорам результативности экологической деятельности, Комитет просил секретариат подготовить для рассмотрения и дальнейшего обсуждения на его девятой сессии всеобъемлющий аналитический документ, основанный на таких политических документах, как Заявление министров, обзорах результативности экологической деятельности и результатах работы, проводимой в рамках природоохранных конвенций ЕЭК.
Before the Committee proceeds to take a decision on the draft decision contained in cluster 6, “Confidence-building measures, including transparency in armaments”, as appears in informal working paper No. 3, I shall give the floor to those delegations wishing to make a general statement other than explanations of vote or to introduce revised draft resolutions.
Прежде чем Комитет приступит к принятию решения по проекту решения, включенному в группу вопросов 6, «Меры укрепления доверия, включая транспарентность в вооружениях», и содержащемуся в неофициальном рабочем документе № 3, я предоставлю слово тем делегациям, которые хотели бы выступить с заявлением общего характера, помимо объяснения мотивов голосования, или представить пересмотренные проекты резолюций.
Before the Committee proceeds to take decisions on all draft resolutions contained in cluster 1, “Nuclear weapons”, as listed in informal working paper No. 1, I shall give the floor to those delegations wishing to make a general statement, other than an explanation of vote, or to introduce draft resolutions.
Прежде чем Комитет приступит к принятию решений по всем проектам резолюций, содержащимся в группе вопросов 1, «Ядерное оружие», которые фигурируют в неофициальном рабочем документе № 1, я предоставлю слово делегациям, желающим выступить с заявлениями общего характера или представить проекты резолюций.
The Chairperson: Before the Committee proceeds to take action on draft resolutions contained in cluster 3 of informal working paper No. 1, I shall give the floor to those delegations wishing to make either a general statement other than explanation of vote, or to introduce the draft resolutions.
Председатель (говорит по-английски): Прежде чем Комитет перейдет к принятию решений по проектам резолюций, входящим в группу вопросов 3 неофициального рабочего документа № 1, я предоставлю слово делегациям, желающим либо выступить с заявлением общего характера помимо разъяснения мотивов голосования, либо представить проект резолюции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert