Translation of "put in motion" to Russian
Advert
Dictionary translations for "put in motion"
put in motion
verb
Contexts with "put in motion"
Specifically, evidence shows that concepts of human rights and social justice may offer an overarching framework to put in motion local dynamics which are contextually sound and culturally respectful.
В конкретном плане, имеющиеся данные показывают, что концепции прав человека и социальной справедливости могут обеспечить важнейшие рамки для приведения в движение местной динамики, являющейся рациональной в контекстуальном и уважительной в культурном отношениях.
Although the past two Committee resolutions had been optimistic that a constitutional assembly on status could put in motion a process of decolonization, the Government party in Puerto Rico was still maintaining that Puerto Rico was not a colony; an Assembly would thus be a process of selecting between alternatives that would legitimize Puerto Rico's current political subordination.
Хотя последние две резолюции Комитета выражали оптимистические надежды, что учредительное собрание по вопросу о статусе может привести в движение процесс деколонизации, правительственная партия в Пуэрто-Рико все еще утверждает, что Пуэрто-Рико колонией не является; собрание таким образом будет процессом выбора решений, которые узаконят нынешнюю политическую зависимость Пуэрто-Рико.
To achieve this, we must immediately put in motion a worldwide movement of solidarity and effective cooperation as a source of growth.
Для достижения этого мы должны незамедлительно привести в действие общемировое движение солидарности и эффективного сотрудничества в качестве источника роста.
A plan of attack that involved hundreds of people was put in motion, and yet the massive infrastructure of India's government discovered nothing.
План нападения, в котором были задействованы сотни людей, был приведен в действие, и, тем не менее, массивная инфраструктура индийского правительства ничего не обнаружила.
“(5) Paragraph 1 provides that a party claiming the nullity of the treaty or alleging a ground for terminating it or withdrawing from it or suspending its operation shall put in motion a regular procedure under which it must first notify the other parties of its claim.
«(5) В пункте 1 предусматривается, что участник, который ссылается на недействительность договора или приводит основания для его прекращения или выхода из него или приостановления его действия, начинает обычную процедуру, согласно которой сначала он обязан уведомить о своем требовании других участников.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert