Translation of "rendition" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "rendition"

rendition [renˈdɪʃən] noun Listen
pl. renditions
исполнение ср.р. (rendering) Listen
Looks like a homemade rendition of, what, the Boston Celtics' mascot?
Выглядит как самодельное исполнение, и это талисман Бостон Селтикс?
перевод м.р. (Cinema) Listen
Does extraordinary rendition not count as "enforced disappearance of persons"?
Разве внесудебный перевод подозреваемых в другие тюрьмы не считается "насильственным исчезновением людей"?
выступление ср.р. (Sport) Listen
other translations 1
hide

Phrases with "rendition" (8)

  1. color rendition - цветопередача
  2. colour rendition - цветопередача
  3. dot rendition - воспроизведение растровых элементов
  4. dynamic color rendition - динамическая калибровка цвета
  5. dynamic colour rendition - динамическая калибровка цвета
  6. rendition management - управление визуальным воспроизведением
  7. rendition of colors - цветовоспроизведение
  8. tone rendition - тоновоспроизведение

Contexts with "rendition"

Looks like a homemade rendition of, what, the Boston Celtics' mascot? Выглядит как самодельное исполнение, и это талисман Бостон Селтикс?
Does extraordinary rendition not count as "enforced disappearance of persons"? Разве внесудебный перевод подозреваемых в другие тюрьмы не считается "насильственным исчезновением людей"?
For "Anything Goes," I need the magenta light to accentuate my spirited rendition. На "Всё, что угодно" нужен пурпурный, чтоб подчеркнуть моё душевное исполнение.
It recommended that the State party take all necessary measures to ensure that individuals, including those it detained outside its own territory, not be returned to another country by way of, inter alia, their transfer, rendition, extradition, expulsion or refoulement if there are substantial reasons for believing that they would be in danger of being subjected to torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. Он рекомендовал государству-участнику принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы лица, включая тех, которые содержатся под стражей за пределами территории своей страны, не возвращались в другую страну, в частности, путем их перевода, выдачи, экстрадиции, высылки или выдворения, если имеются веские основания полагать, что они могут подвергнуться пыткам или жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению и наказанию.
Particularly impressive was Yuri Shevchuk’s emphatic rendition of the classic rock song Rodina. Особенно впечатляло выразительное исполнение Юрием Шевчуком классической рок-песни «Родина».
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One