Translation of "skidding" to Russian
Advert
Dictionary translations for "skidding"
skidded / skidded / skidding / skids
Phrases with "skidding" (12)
- aircraft skidding drag - сопротивление скольжению воздушного судна
- animal skidding - гужевая трелевка
- overhead skidding - воздушная трелевка
- skidding drag - сопротивление скольжению
- skidding effect - эффект проскальзывания
- skidding resistance - сопротивление скольжению
- skidding shot - скользящий удар
- skidding tongs - захватные клещи для бревен
- skidding tractor - трелевочный трактор
- skidding turn - вираж с внешним скольжением
Contexts with "skidding"
Special attention should be given to maintaining adequate skidding resistant surfaces and to the clearance of snow and ice from road signs.
При этом особое внимание следует уделять проблемам, касающимся скольжения, и очистке дорожных знаков от снега и льда.
Any such protection on the exterior of the package shall not be rendered ineffective by ripping, cutting, skidding, abrasion or rough handling.
Любая такая защита, находящаяся снаружи упаковки, не должна выходить из строя при приложении усилий на разрыв, разрез, скольжение, трение или при грубом обращении.
All the time I was drinking, I never thought I was on skid row.
Все время я пил, Никогда не думал, что меня заносит.
The Contracting Parties agreed to define the test surface using a PBC instead of a skid number as currently specified in FMVSS 122.
Договаривающиеся стороны согласились определить характеристики испытательной поверхности при помощи показателя ПКТ, а не коэффициента скольжения, указанного в настоящее время в стандарте FMVSS 122.
Just as a car’s anti-lock braking system prevents it from skidding out of control in dangerous situations, Dubai’s three-prong strategy keeps its development agenda on track, even during economic crises.
В автомобилях антиблокировочная система торможения ABS помогает водителю не потерять контроль над машиной в опасной ситуации, так же и тройственная стратегия Дубая помогает ему не сворачивать с пути развития даже во время экономических кризисов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert