Translation of "skirmish" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "skirmish"

skirmish [ˈskə:mɪʃ] noun Listen
pl. skirmishes
стычка ж.р. Listen
But, like military conflicts, they often start with accidental skirmishes or misunderstandings.
Но, как и военные конфликты, они часто начинаются со случайных стычек или недопонимания.
перестрелка ж.р. (argument) Listen
The "currency wars" themselves are merely a skirmish.
"Валютные войны" сами по себе представляют простую перестрелку.
перепалка ж.р. Listen
Call it a light cavalry skirmish.
Назовем это - перепалка легкой кавалерии.
схватка ж.р. Listen
In this latest skirmish in the global currency war, the losers are the countries that refused to play the game.
В этой последней схватке глобальной валютной войны, проигрывают те страны, которые отказываются соблюдать правила игры.
other translations 1
hide

Phrases with "skirmish" (1)

  1. skirmish chain - стрелковая цепь

Contexts with "skirmish"

If trade frictions do boil over, policymakers may look back on today's "currency wars" as a minor skirmish in a much larger battle. Если торговые трения действительно накалят ситуацию, то политики, принимающие решения, смогут вспомнить о сегодняшних "валютных войнах" как о незначительных стычках в гораздо более масштабной битве.
The "currency wars" themselves are merely a skirmish. "Валютные войны" сами по себе представляют простую перестрелку.
Call it a light cavalry skirmish. Назовем это - перепалка легкой кавалерии.
In this latest skirmish in the global currency war, the losers are the countries that refused to play the game. В этой последней схватке глобальной валютной войны, проигрывают те страны, которые отказываются соблюдать правила игры.
In September 2007, a move by the European Commission to prevent foreign companies from controlling European energy transport networks was an example of a skirmish in this "silent war." Решение Европейской Комиссии в сентябре 2007 года, направленное на то, чтобы не допустить попадания европейских энерготранспортных сетей под контроль иностранных компаний, является примером таких стычек в этой "скрытой войне".
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One