Translation of "three-point connection" to Russian
Advert
Dictionary translations for "three-point connection"
Contexts with "three-point connection"
I am not sure whether I should mention it, but I would like to make one point in connection with it.
Я не уверен, следует ли мне о нем упоминать, но мне хотелось бы высказать одну мысль в связи с ним.
After the Chairman has announced the beginning of voting, no representative shall interrupt the voting except on a point of order in connection with the actual conduct of the voting.
после того как Председатель объявит o начале голосования, ни один представитель не может прерывать голосования, за исключением случаев выступления по порядку ведения заседания в связи c проведением данного голосования.
We should like to point out in this connection that Israel has exploited the allegations of the Secretary-General's Special Envoy in an attempt to justify its violation of Security Council resolution 1701 (2006), a violation that continues to this moment and has been documented by the United Nations.
Мы хотели бы в этой связи указать на то, что Израиль воспользовался этими утверждениями Специального посланника Генерального секретаря в стремлении оправдать нарушение им резолюции 1701 (2006) Совета Безопасности, которое до сих пор продолжается и подтверждено в документах Организации Объединенных Наций.
The President (spoke in French): Before we begin the voting process, I should like to remind members that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure of the General Assembly, no representative shall interrupt the voting except on a point of order in connection with the actual conduct of the voting.
Председатель (говорит по-французски): Прежде чем мы приступим к процессу выборов, я хотел бы напомнить членам Ассамблеи о том, что, согласно правилу 88 правил процедуры Генеральной Ассамблеи, ни один представитель не может прерывать голосования, кроме как выступая по порядку ведения заседания в связи с проведением данного голосования.
It wished to point out, in that connection, that poverty and underdevelopment were the main causes of drug trafficking, corruption and money-laundering, a fact that was taken into account in its programmes.
Оно напоминает в связи с этим, что нищета и отсталость являются главными причинами незаконного оборота наркотиков, коррупции и отмывания денег, и учитывает это в своих программах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert