Traducción de "under the lead of" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 5000 caracteres a la vez.
Publicidad
Traducciones del diccionario para "under the lead of"
under the lead of
preposición
Contextos con "under the lead of"
The first phase of the full census, including updating maps and making preliminary population counts, has also been completed in Parwan, Kapisa and Logar provinces, under the lead of the Afghanistan Central Statistics Office, with support from the United Nations Population Fund (UNFPA).
Первый этап полной переписи, включая обновление карт и предварительный подсчет численности населения, также завершился в провинциях Парван, Каписа и Логар под руководством Центрального статистического управления Афганистана при поддержке со стороны Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА).
In 2003, France, under President Jacques Chirac, took the lead in opposing America’s planned invasion of Saddam Hussein’s Iraq.
В 2003 году Франция под руководством президента Жака Ширака возглавила тех, кто был против американского запланированного вторжения в Ирак, которым тогда правил Саддам Хуссейн.
The Interim Maritime Task Force, under the lead of the Italian Navy, operated in support of the Lebanese Navy to secure Lebanese territorial waters until 15 October, when the UNIFIL Maritime Task Force became operational.
Временное оперативное морское соединение, возглавлявшееся итальянскими военно-морскими силами, оказывало поддержку Ливанским военно-морским силам в обеспечении безопасности ливанских территориальных вод до 15 октября, когда начало функционировать Оперативное морское соединение ВСООНЛ.
Emerging markets, like those on the African continent, including the two leaders South Africa and Egypt, have no choice but to follow the lead of the global securities industry, because globalization has changed stock exchanges' traditional role.
Развивающиеся рынки, такие как рынки на африканском континенте, включая двух лидеров - Южную Африку и Египет - не имеют другого выбора, как только следовать примеру глобальной индустрии ценных бумаг, потому что глобализация изменила традиционную роль фондовых бирж.
In this, Khamenei was following the lead of the late Shah, who kept Amir Abbas Hoveyda, a loyal retainer, as prime minister from 1965 until the Shah was overthrown in 1979.
В этом плане Хаменеи следовал примеру покойного Шаха, который держал лояльного слугу, Амира Аббаса Ховейду, на посту премьер-министра с 1965 года до свержения Шаха в 1979 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad