Translation of "éclatant" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "éclatant"

éclatant adjective Listen
éclatant / éclatante / éclatants / éclatantes
яркий (prépositif et postpositif, caractéristique physique - couleur) Listen
Leurs vêtements étaient de couleurs éclatantes, du rose et du bleu, à la manière des vêtements venus d'Orient."
Они были ярко одеты - в розовое и голубое, похоже на восточную одежду.
éclater verb Conjugation Listen
éclate / éclatai / éclaté
разражаться (inchoatif, commencer subitement) Listen
Si l'armement nucléaire tombait dans les mains de terroristes, par exemple, une guerre pourrait éclater.
Если ядерный материал попадет в руки террористов, например, может разразиться война.
вспыхнуть Listen
Sans cet accord et si le nouveau dirigeant sévit durement contre les Islamistes, une guerre civile violente pourrait éclater.
Без такого соглашения, и в случае, если новое руководство начнёт подавлять исламистов, может вспыхнуть кровавая гражданская война.
лопаться (péter) Listen
Mais toutes les bulles finissent par éclater.
В конечном итоге все пузыри лопаются.
взрываться (exploser) Listen
Mon coeur bat tellement fort qu'il semble vouloir éclater.
Моё сердце бьётся так сильно, что кажется, что оно вот-вот взорвётся.
разделять (agriculture) Listen
разбивать (emploi vieilli) Listen
проявляться (se laisser voir) Listen
other translations 7
hide

Phrases with "éclatant" (5)

  1. exemple éclatant - выразительный пример
  2. succès éclatant - блестящий успех
  3. bouquet éclatant - яркий букет
  4. témoignage éclatant - убедительное свидетельство
  5. ton éclatant - яркий тон

Contexts with "éclatant"

Et ce que j'aimerais aujourd'hui, c'est de vous en donner un exemple éclatant de comment cette puissance peut être utilisée quand quelqu'un est en situation de survie, comment la volonté de survivre peut se manifester chez ces gens. И то, что я хотел бы сделать сегодня, это привести яркий пример того, как эта сила может реализоваться, когда человек находится на грани жизни и смерти, и как желание выжить активизирует эту силу.
J'ai grandi avec les couleurs de la guerre - les couleurs rouges du feu et du sang, les tonalités brunes de la terre quand elle explose à nos figures et l'argenté aigu d'un missile explosé, si éclatant que rien ne peut en protéger vos yeux. Я выросла в окружении красок войны - красок алой крови и огня, коричневых красок земли, которая взрывалась в наши лица, и пронзительно ярких красок серебра взорвавшегося снаряда - таких ярких, что невозможно больно глазам.
Elle a éclaté en larmes. Она разразилась слезами.
Fort heureusement, tous les conflits potentiels n'ont pas éclaté. К счастью, вспыхнули не все потенциальные конфликты.
Leurs vêtements étaient de couleurs éclatantes, du rose et du bleu, à la manière des vêtements venus d'Orient." Они были ярко одеты - в розовое и голубое, похоже на восточную одежду.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One