Translation of "cité" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "cité"

cité f noun Listen
город м.р. Listen
Comme, je ne sais pas si vous avez vu le film "La Cité de Dieu?"
Например, я не знаю, видел ли кто-либо из вас фильм "Город Бога"?
городок м.р. (géographie, localité) Listen
Cité f noun Listen
pl. cités
Ситэ м.р. (partie de la ville) Listen
citer verb Conjugation Listen
cite / citai / cité
цитировать (déclaratif) Listen
Comment peut-on critiquer sans être en mesure de citer ?
Как мы можем критиковать, не имея возможности цитировать
процитировать Listen
J'aimerais citer un de mes propres dieux domestiques.
Мне же хотелось бы процитировать одного моего кумира.
приводить Listen
Il y a bien plus d'exemples qu'il n'est possible d'en citer.
Можно привести ещё множество других примеров.
упоминать (mentonner) Listen
Il suffit de citer quelques noms et les gens comprennent :
Можно упомянуть всего несколько названий, и каждый поймёт.
other translations 2
hide

Phrases with "cité" (15)

  1. cité universitaire - университетский городок
  2. cité balnéaire - курортный городок
  3. cité céleste - рай
  4. cité ci-dessus - вышеупомянутый
  5. cité de Vatican - город Ватикан
  6. cité des livres - крупное книгохранилище
  7. cité des sciences et de l'industrie - город науки и промышленности
  8. cité du vatican - Ватикан
  9. cité HLM - бедный квартал
  10. cité militaire - военный городок
More

Contexts with "cité"

Ils ont cité des études de sciences sociales montrant que les démocraties se font rarement la guerre entre elles. Они цитировали исследования учёных в области социальных наук, показывающих, что демократии редко воюют друг с другом.
Comme, je ne sais pas si vous avez vu le film "La Cité de Dieu?" Например, я не знаю, видел ли кто-либо из вас фильм "Город Бога"?
Maintenant, si nous parlons de médecine, et que nous parlons de soigner, j'aimerais citer quelqu'un qu'on n'a pas cité. И сейчас, говоря о медицине, ведь мы же говорим с вами о целительстве, я бы хотел процитировать того, кого ещё не цитировали.
La réunion de 1938 à Munich entre Adolf Hitler, Édouard Daladier, Neville Chamberlain et Benito Mussolini fait figure de témoin souvent cité à comparaître par les politiciens qui s'efforcent de justifier leurs décisions en matière de politique étrangère. Мюнхен - встреча Адольфа Гитлера, Эдуара Даладье, Невила Чемберлена и Бенито Муссалини в 1938 году - это частый пример, который приводят политики в попытке оправдать заграничные авантюры.
J'ai cité tout à l'heure le fait que la musique est une capacité différente parce qu'elle est abstraite. Я уже упомянул, что музыка отлична от речи, так как она абстрактна.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One