Translation of "comptes" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "comptes"

le compte m noun Listen
pl. comptes
счет м.р. (fait de compter, calcul) Listen
J'aimerais ouvrir un compte.
Я хотел бы открыть счёт.
счеты мн.ч. Listen
Nous n'avons jamais eu de compte séparé.
У нас никогда не было отдельных банковских счетов.
учет м.р. Listen
Prendre en compte le risque systémique a plusieurs implications.
Учет системного риска имеет несколько последствий.
расчет м.р. Listen
Donc voilà, le design prend tout en compte.
На самом деле дизайн берёт в расчёт все идеи.
отчет м.р. (rapport) Listen
Et bien, vous devez lire en détail votre compte rendu de mammographie.
Вы должны внимательно прочитать все детали отчета о вашем маммографическом исследовании.
подсчет м.р. Listen
Et cela se révèle être environ deux millions d'espèces en fin de compte.
Это, примерно, ещё 2 миллиона видов, после всех подсчётов.
аккаунт м.р. Listen
Le robot, notre célébrité grandissante, possède également sont propre compte Twitter :
Этот робот, наша восходящая звезда, имеет свой собственный аккаунт на Твиттере:
вычисление ср.р. (Mathematics) Listen
Année après année, je me rends compte à quel point l'idée de calcul est vraiment plus puissante.
И с каждым годом я убеждаюсь в ещё большей мощности идеи вычислений.
other translations 5
hide
compter verb Conjugation Listen
compte / comptai / compté
полагаться Listen
L'excellent système judiciaire israélien peut compter sur tout son soutien.
Израильский суд может всецело на нее положиться.
рассчитывать Listen
Tu peux compter sur lui.
Можешь на него рассчитывать.
считать Listen
Ils apprennent tout juste à compter.
Они только учатся считать.
считаться Listen
Vous ne pouvez pas compter ce que vous ne voyez pas.
Мы не можем считаться с тем, чего не видим.
посчитать Listen
Bien sûr, je peux compter les cartes, mais ceci est beaucoup plus rapide.
Конечно, я могу посчитать карты, но этот способ гораздо быстрее.
надеяться Listen
nous espérons pouvoir compter sur votre compréhension à l'égard de notre situation
мы надеемся на ваше понимание нашего положения
насчитывать Listen
L'association compte trente membres.
Ассоциация насчитывает тридцать членов.
подсчитывать (Mathematics) Listen
Nous allons compter et comparer cela.
Мы собираемся учесть это и подсчитать.
сосчитывать Listen
Et nous pouvons compter jusqu'à la base.
и можем просто сосчитать кольца от верхушки до основания.
вычислять (Mathematics) Listen
que celui qui a du bon sens compte les chiffres de cette bête féroce.
каждый, у кого есть разум, может вычислить число зверя.
other translations 8
hide
compté adjective Listen
compté / comptée / comptés / comptées
считанный Listen
Brebis comptées, le loup les mange.
Крадет волк и считанную овцу.

Phrases with "comptes" (55)

  1. balance des comptes - расчетный баланс
  2. commissaire aux comptes - аудитор
  3. arrêté des comptes - окончательные расчеты
  4. cour des comptes - счетная палата
  5. reddition de comptes - предоставление счетов
  6. comptes de tiers - лицевой счет
  7. comptes sur livret - счет в банке
  8. cour de comptes - Счетная палата
  9. Cour européenne des Comptes - Европейский Суд Аудиторов
  10. élaboration des comptes - составление счетов
More

Contexts with "comptes"

Ces choses extraordinaires, les comptes internet islandais. Вот ещё удивительные вещи - интернет счета в Исландии.
Et pourtant les mouvements des marchés de changes dans le reste du monde n'ont, dans l'ensemble, eu que peu de rapport avec la situation des comptes courants existants. И все же модель движений валютных курсов в остальной части мира была в значительной степени несвязана с существующими положениями текущего счета.
Mais qui fait les comptes ? Ну а кто их считает?
Le gouvernement peut prétendre qu'il n'a pas subi de perte capitale, parce que contrairement aux banques, il n'a pas l'obligation à des comptes d'évaluation au cours du marché. Правительство может сделать вид, что оно не понесло потерь в капитале, поскольку в отличие от банков от него не требуется использовать учет в текущих ценах.
Mais Bush, comme Ken Lay, est fondamentalement coupable et doit rendre des comptes : Но есть и фундаментальный здравый смысл, где Буш, как и Кен Лей, является виновным и где он должен считаться ответственным.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One