Translation of "conférer" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "conférer"

conférer verb Conjugation Listen
confère / conférai / conféré
придавать (communiquer) Listen
Ils confèrent une valeur symbolique aux banales petites activités quotidiennes.
Они придают знаковость каждодневным мелким обыденным заботам.
сообщать (communiquer) Listen
сличать (Mathematics) Listen
other translations 2
hide

Phrases with "conférer" (6)

  1. conférer le baptême - крестить
  2. se conférer - совещаться
  3. conférer avec son avocat - общаться со своим адвокатом
  4. conférer nationalité - предоставлять гражданство
  5. conférer personnalité morale - наделять правами юридического лица
  6. conférer titre - придавать правовое основание

Contexts with "conférer"

Ils confèrent une valeur symbolique aux banales petites activités quotidiennes. Они придают знаковость каждодневным мелким обыденным заботам.
Celle-ci confère des spécificités particulières aux espèces à ces langages. Это придает тонкие видовые различия этим языкам.
Les forces multinationales s'appuyant soit sur des affiliations régionales soit sur des relations bilatérales étroites, elles confèrent une étiquette "européenne" à des ressources militaires tout en assurant une efficacité de terrain. Как многонациональные силы, укомплектованные либо по принципу региональной принадлежности, либо на основе прочных двусторонних отношений, они придают "европейский" характер военным ресурсам, гарантируя при этом эффективность в полевых условиях.
Si elle était Adoptée, cette innovation conférerait une légitimité politique plus grande sur le président de la Commission et une indépendance accrue d'avec le Conseil des ministres (à savoir, les états membres). Если это новшество будет принято, оно придаст президенту Комиссии намного большую политическую легитимность, а также намного большую независимость от Совета Министров (иными словами, от государств-членов союза).
Quiconque remportera les prochaines élections n'aura pas la légitimité que seule une majorité peut lui conférer. Тому, кто одержит победу на предстоящих выборах, будет не хватать легитимности, которую может обеспечить только большинство.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One