Translation of "dissoudre" to Russian
Advert
Dictionary translations for "dissoudre"
dissous / dissolus / dissous
Phrases with "dissoudre" (5)
- se dissoudre - растворяться
- dissoudre sel - растворять соль
- dissoudre société - ликвидировать компанию
- dissoudre sociétés - ликвидировать компании
- dissoudre sucre - растворять сахар
Contexts with "dissoudre"
D'après le camp Morsi, cette Cour politisée entendait dissoudre le Conseil consultatif (la chambre haute) et l'Assemblée constitutionnelle, comme l'ont publiquement laissé entendre certains de ses juges.
По словам членов лагеря Мурси, политизированный Конституционный суд намеревался распустить Консультативный совет (верхнюю палату) и Конституционное собрание, на что публично намекали некоторые из его судей.
Faites juste dissoudre le comprimé dans de l'eau et buvez.
Просто растворите таблетку в стакане воды и выпейте.
Netanyahu devrait peut-être accepter l'idée qu'une paix Israélo-Palestinienne est liée à la question iranienne, non pas parce que cela établirait les conditions pour une intervention militaire, mais parce que cela contribuerait à dissoudre la coalition régionale menée par l'Iran et qui comprend la Syrie, le Hamas et le Hezbollah.
Нетаньяху может извлечь пользу из предположения, что мир между Израилем и Палестиной связан с иранской проблемой, не потому, что это может помочь создать условия для военного нападения, а поскольку это может помочь разрушить региональную коалицию под руководством Ирана, в которую входит Сирия, Хамас и Хезболла.
Abbas a annoncé que s'il n'est pas possible de s'entendre sur la création d'une coalition dans les deux prochaines semaines, il se verra contraint de dissoudre le gouvernement actuellement en place, ce que le Hamas ne pourra tolérer.
Аббас говорит, что если в течение двух следующих недель соглашение о коалиционном правительстве не будет достигнуто, он распустит нынешнее правительство - чего не потерпит "Хамас".
Les troupes de l'OTAN devraient avoir le feu vert pour venir en aide à l'armée afghane dans sa lutte contre l'opium - pour détruire les laboratoires de fabrication d'héroïne, dissoudre les marchés d'opium, prendre d'assaut des convois et traduire les gros trafiquants en justice.
Войскам НАТО нужно дать зеленый свет, чтобы помочь афганской армии бороться с опиумом - уничтожить лаборатории по производству героина, распустить опийные базары, нападать на конвои с опиумом и предавать крупных торговцев суду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert