Translation of "feux" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "feux"

le feu m noun Listen
pl. feux
огонь м.р. (substance) Listen
Le feu dévora la ville.
Огонь уничтожил город.
пожар м.р. (incendie) Listen
Le feu est le problème numéro un.
Самой большой проблемой являются пожары.
костер м.р. Listen
Nous étions assis autour du feu.
Мы сидели вокруг костра.
светофор м.р. Listen
Attendre que le feu arrête la circulation.
Подождём, чтобы светофор остановил поток.
стрельба ж.р. (militaire) Listen
Il y a eu pas mal de coups de feu, pas mal de discussions philosophiques avec les membres du gang.
Было много стрельбы - много философских дискуссий с членами банды.
жар м.р. (sensation) Listen
печь ж.р. (fourneau) Listen
other translations 7
hide

Phrases with "feux" (19)

  1. feux de la rampe - огни рампы
  2. feux de signalisation - светофор
  3. feux tricolores - светофоры
  4. appui de feux - огневая поддержка
  5. base de feux - огневые средства поддержки
  6. croiser feux - вести перекрестный огонь
  7. cuisinière à deux feux - двухкомфорочная плита
  8. extinction des feux - отбой
  9. feux convergents - сосредоточенный огонь
  10. feux croisé - перекрестный огонь
More

Contexts with "feux"

Sa brutalité a toutefois pris l'Afrique entre deux feux. Вместе с тем его жестокость часто приводила к тому, что Африка оказывалась под перекрёстным огнём.
La prévention des feux de forêt est l'affaire de tous. Предотвращение лесных пожаров - обязанность каждого.
Les journaux ont publié des photos de grands feux de cassettes et de CD confisqués. В газетах появлялись фотографии огромных костров, в которых горят захваченные кассеты и компакт-диски.
Et ils sont meilleurs, bien meilleurs que les feux de circulation, meilleurs que quatre panneaux "Stop". И они гораздо лучше чем светофоры, лучше чем знаки "Стоп" с четырех сторон.
Comme toujours, les civils, pris entre deux feux, sont les principales victimes. Как всегда происходит в подобных случаях, главными жертвами становятся попавшие в перекрестный огонь мирные жители.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One