Translation of "forfait" to Russian
Advert
Dictionary translations for "forfait"
pl.
forfaits
other translations 3
hide
Phrases with "forfait" (31)
- au forfait - по смете
- déclarer forfait - выводить из игры
- entreprise à forfait - договорная работа
- marché à forfait - подряд
- prix à forfait - заранее договоренная цена
- régime du forfait - система льготного налогообложения
- tarif à forfait - аккордная ставка
- travail à forfait - работа по подряду
- travail au forfait - работа, оплачиваемая по фактическим расходам
- travaux au forfait - работы, выполненные за фиксированную цену
Contexts with "forfait"
Il s'agit apparemment là d'une façon naturelle pour les chrétiens de se représenter les juifs, reproduisant à chaque génération le forfait décrit par Mathieu.
Для христиан, по-видимому, является естественным воспринимать евреев именно таким образом, видя в каждом поколении носителей вины за описанное Матфеем преступление.
L'URSS ayant déclaré forfait, le jeu a cessé d'intéresser les Etats-Unis.
Но с исчезновением Советского Союза США вышли из этой игры.
A ceux dont le chien s'était montré désobéissant, il a été accordé un petit moment, afin qu'ils châtient l'animal pour son forfait.
Если собака съела печенье, хозяину давали некоторое время поругать свое животное за ослушание.
Ils peuvent encore choisir de ne pas avoir d'appareil du tout, préférant à la place payer un forfait basé sur le nombre moyen de miles parcourus par tous les résidents de l'État.
Или они могут совсем отказаться от устройства, решив вместо этого платить фиксированный сбор на основе среднего числа миль, которое проезжают все жители штата.
L'un d'entre eux a annoncé que les "conditions d'investissement en Iran n'étaient pas claires" et a déclaré forfait sans même demander une compensation pour la participation de 60 pour cent qu'il détenait dans l'entreprise qu'il avait créée.
Согласно одной из фирм, "инвестиционные условия в Иране такие непонятные", и эта фирма ушла, даже не попытавшись получить компенсацию за свою долю 60% в той компании, которую она до этого создала.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert