Translation of "imitation" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "imitation"

l' imitation f noun Listen
pl. imitations
имитация ж.р. (action) Listen
Il ressemble plutôt à une mauvaise imitation de Fidel Castro, sans la richesse qu'Hugo Chávez tire du pétrole.
В контексте новых левых в Латинской Америке Ортега напоминает дешевую имитацию Фиделя Кастро без нефтяного богатства Хуго Чавеза.
пародия ж.р. (parodie) Listen
Voici une imitation de Sarah Palin qui cite Sarah Palin mot pour mot.
Пародия заключалась в цитировании Пэйлин.

Phrases with "imitation" (7)

  1. imitation imparfaite - грубое подражание
  2. faux par imitation - подделка путем подражания почерку
  3. faux par imitation libre - составление поддельного документа путем подражания почерку другого лица
  4. faux par imitation servile - составление поддельного документа путем копирования подлинного текста с изменениями
  5. imitation de l'écriture - подражание почерку
  6. imitation de l'invention - заимствование изобретения
  7. imitation frauduleuse - недобросовестное подражание

Contexts with "imitation"

Il ressemble plutôt à une mauvaise imitation de Fidel Castro, sans la richesse qu'Hugo Chávez tire du pétrole. В контексте новых левых в Латинской Америке Ортега напоминает дешевую имитацию Фиделя Кастро без нефтяного богатства Хуго Чавеза.
Voici une imitation de Sarah Palin qui cite Sarah Palin mot pour mot. Пародия заключалась в цитировании Пэйлин.
Des informations que nous copions de l'un à l'autre par imitation, par la parole, en racontant des histoires, en portant des vêtements, en faisant des choses. Это информация, которую мы копируем от человека к человеку путем имитации, через язык, разговаривая, рассказывая истории, нося одежду, или просто делая что-нибудь.
Il est tentant pour les Européens de projeter leur propre histoire en Asie et d'analyser l'actualité comme une simple répétition, voire une imitation, de ce qui s'est passé sur leur continent. Европейцам нравится проецировать свою историю на Азию и рассматривать текущие события как простое повторение, если не имитацию происходящего в Европе.
En repensant aux imitations de Tina Fey dans Saturday's Night Live de la candidate à la vice-présidence récemment nommée Sarah Palin, elles étaient foudroyantes. Вспомните пародии Тины Фей в программе "Субботним вечером в прямом эфире" на только что объявленную в кандидаты в вице-президенты Сару Пэйлин, это просто потрясающе.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One