Translation of "piéger" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "piéger"

piéger verb Conjugation Listen
piège / piégeai / piégé
захватывать (attraper) Listen
Il est peu probable que les troupes d'élite de Saddam se fassent piéger dans des casernes facilement repérables.
Непохоже, чтобы элитные войска Саддама были захвачены врасплох в хорошо заметных бараках.
минировать (obj. dir. - auto) Listen

Phrases with "piéger" (1)

  1. se piéger - захватывать

Contexts with "piéger"

Il est peu probable que les troupes d'élite de Saddam se fassent piéger dans des casernes facilement repérables. Непохоже, чтобы элитные войска Саддама были захвачены врасплох в хорошо заметных бараках.
L'une ou l'autre de ces technologies dépendra d'un réseau électrique national basé lui aussi sur une production d'énergie à faible émission de carbone, comme l'énergie éolienne, solaire, nucléaire ou des usines thermiques à charbon qui piègent et stockent les émissions de dioxyde de carbone. Любая из этих технологий будет зависеть от национальной энергетической системы, использующей способы производства электроэнергии с низким уровнем выбросов, такие как энергия ветра, солнца, атомная энергия или электростанции, работающие на угле, которые захватывают и консервируют выбросы углекислого газа.
l'histoire nous a montré que les dirigeants qui permettent ou stimulent un nationalisme excessif se laissent facilement piéger. Как показывает история, многие лидеры, которые позволяли либо стимулировали неумеренный национализм, очень часто сами попадали в его ловушку.
Or, il est possible de se faire piéger par l'histoire, mais aussi d'en tirer des leçons et d'avancer. Но можно либо застрять в истории, либо извлечь из неё уроки и двигаться дальше.
Si la Serbie veut rejoindre l'Occident, elle ne doit pas renoncer à cette opportunité en se laisser piéger par son passé nationaliste. Если Сербия желает присоединиться к Западу, она не должна упускать эту возможность, застряв в своем националистическом прошлом.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One