Translation of "possession" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "possession"

la possession f noun Listen
pl. possessions
владение ср.р. (fait, action de posséder) Listen
Il entra en possession de son héritage.
Он вступил во владение своим наследством.
собственность ж.р. (propriété) Listen
Et dans la communauté Masai, les chèvres et les vaches sont les possessions les plus précieuses.
А в масайских общинах козы и коровы считаются самой ценной собственностью.
одержимость ж.р. (qualité psychique) Listen
other translations 1
hide

Phrases with "possession" (46)

  1. en possession de - во владении
  2. prendre possession - завладевать
  3. entrée en possession - вступать во владение
  4. entrer en possession - вступать во владение
  5. être en possession - владеть
  6. bousculade pour la possession du ballon - борьба за мяч
  7. envoi en possession - ввод во владение
  8. mise en possession - вступать во владения
  9. possession de fait - фактическое владение
  10. possession de soi - самообладание
More

Contexts with "possession"

Il entra en possession de son héritage. Он вступил во владение своим наследством.
Après tout, s'ils s'avéraient incapables de payer, les banques prendraient possession de la maison dont la valeur aurait augmenté. Даже если заемщики не выплачивали кредит, банки получали в собственность дома, которые уже имели выросшую стоимость.
et la possession d'armes nucléaires, pour les états concernés, semble être source de confort et de fierté plutôt que d'inquiétude ou d'embarras. а обладание ядерным оружием (для тех государств, у которых оно есть), по-видимому, является, скорее, источником спокойствия и гордости, чем опасения и замешательства.
Voilà comment nous sommes entrés en possession de ces États-Unis. Вот как мы получили во владение эти Соединенные Штаты.
L'agriculture chinoise est un autre exemple de tensions entre l'entreprenariat privé et la possession de biens dans le secteur public. Сельское хозяйство Китая является ещё одним примером напряжённости между частным предпринимательством и собственностью государственного сектора над активами.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One