Translation of "prescription" to Russian
Advert
Dictionary translations for "prescription"
pl.
prescriptions
Phrases with "prescription" (59)
- délai de prescription - срок давности
- interruption de la prescription - перерыв давности
- loi relative à la prescription - закон об исковой давности
- prescription additionnelle - добавочное распоряжение
- prescription administrative - административный приказ
- prescription d'application - проведение распоряжения в жизнь
- prescription de police - предписание полиции
- prescription de prévention des accidents - правило безопасности
- prescription de procédure - приказ по процессуальному делу
- prescription d'exécution - исполнение распоряжения
Contexts with "prescription"
Cependant, il existe une prescription politique immédiate pour limiter les contraintes d'offre :
Но есть политический рецепт, который доступен для сегодняшних лидеров и который мог бы помочь устранить препятствия на пути предложения:
En outre, ils ont souvent pour conséquence la prescription de politiques différentes.
Более того, они часто приводят к совершенно иным предписаниям в области экономической политики.
Je suis heureux de partager un peu plus d'amour dans le monde, c'est génial, mais voici votre prescription du Docteur Amour :
Я с удовольствием поделюсь своей любовью с миром, это замечательно, так что вот вам рецепт от доктора Лав:
En examinant la crise une décennie plus tard, nous voyons plus clairement à quel point le diagnostic, la prescription et le pronostic du FMI et du Trésor américain étaient erronés.
Спустя десятилетие после кризиса мы можем более отчетливо увидеть, насколько ошибочными были диагнозы, предписания и прогнозы МВФ и Министерства финансов США.
Il s'agit d'une variante moderne de la prescription classique consistant à commencer à resserrer les conditions avant que l'inflation ne s'ancre trop profondément, même si l'emploi ne s'est pas entièrement rétabli.
Это современный вариант классического рецепта - начать ужесточение, прежде чем наступит углубление инфляции, даже в условиях, когда трудовая занятость населения еще полностью не восстановилась.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert