Translation of "rappel" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "rappel"

le rappel m noun Listen
pl. rappels
напоминание ср.р. (évocation) Listen
Ainsi la devise fonctionne comme un rappel d'identité constant, sinon latent.
Таким образом, валюта работает как постоянное, хотя и скрытое, напоминание об идентичности.
отзыв м.р. (politique, récréance) Listen
le gouvernement de Tony Blair n'a pas demandé son rappel ;
правительство Тони Блэра также не потребовало его отзыва;
призыв м.р. (appel) Listen
Le rappel de l'obligation de défense collective de l'OTAN le 12 septembre 2001 ne fut qu'un début.
Призыв 12-го сентября 2001 года к выполнению обязательства о коллективной самообороне стран - членов НАТО был лишь началом.
повтор м.р. (répétition) Listen
вызов на бис м.р. (théâtre, cri)
сбор м.р. (réunion) Listen
оставшаяся сумма ж.р. (somme d'argent)
извещение ср.р. (évocation) Listen
other translations 6
hide

Phrases with "rappel" (25)

  1. lettre de rappel - отзывная грамота
  2. numéro de rappel - телефонный номер
  3. rappel à la décence - призыв соблюдать приличия
  4. rappel à la vie - оживление
  5. rappel à l'ordre - призыв к порядку
  6. rappel au devoir - напоминание о долге
  7. rappel au règlement - призыв к соблюдению регламента
  8. rappel de lumière - распределение света
  9. rappel de payer - невыплаченный остаток
  10. rappel des réservistes - призыв резервистов
More

Contexts with "rappel"

Ainsi la devise fonctionne comme un rappel d'identité constant, sinon latent. Таким образом, валюта работает как постоянное, хотя и скрытое, напоминание об идентичности.
le gouvernement de Tony Blair n'a pas demandé son rappel ; правительство Тони Блэра также не потребовало его отзыва;
Le rappel de l'obligation de défense collective de l'OTAN le 12 septembre 2001 ne fut qu'un début. Призыв 12-го сентября 2001 года к выполнению обязательства о коллективной самообороне стран - членов НАТО был лишь началом.
Et partout, il y avait des symboles de la Chine - partout, un rappel constant. И повсюду были китайские иероглифы - везде, постоянным напоминанием, кто тут главный.
Chaque pays doit-il donc adopter une procédure de rappel pour préserver la légitimité des gouvernements ? Так не взять ли всем странам на вооружение процедуру отзыва правительств, чтобы жить с уверенностью их, правительств, законности?
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One