Translation of "recevoir" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "recevoir"

recevoir verb Conjugation Listen
reçois / reçus / reçu
получать Listen
Je viens de recevoir ton message.
Я только что получил твоё сообщение.
принимать (accepter) Listen
Le lendemain matin, l'équipe commence à recevoir des centaines de patients.
На следующее утро бригада начинает принимать сотни пациентов.
встречать Listen
Mais lorsqu'ils arrivent, ils sont reçus en héros :
Но когда они приезжают, их встречают, как настоящих героев:
испытывать (essuyer, subir) Listen
Parce que le premier jour où j'ai essayé ces services, j'ai reçu deux messages.
что в первый день, когда я испытывал эти сервисы, я получил два сообщения голосовой почты.
признавать (activité mentale, reconnaître) Listen
other translations 4
hide

Phrases with "recevoir" (33)

  1. compte d'effets à recevoir - счет векселей на инкассо
  2. effets à recevoir - вексель к получению
  3. journal des effets à recevoir - журнал векселей к получению
  4. recevoir ci-joint - получать в качестве приложения
  5. recevoir compte - получать расчет
  6. recevoir douche - попасть под дождь
  7. recevoir en audience - давать аудиенцию
  8. recevoir en don - получать в дар
  9. recevoir l'appoint - пополняться
  10. recevoir pots-de-vin - брать взятки
More

Contexts with "recevoir"

Je viens de recevoir ton message. Я только что получил твоё сообщение.
Le lendemain matin, l'équipe commence à recevoir des centaines de patients. На следующее утро бригада начинает принимать сотни пациентов.
• une garantie globalisée temporaire de tous les dépôts, pendant que l'on fait la différence entre les institutions financières en faillite qui doivent être fermées et celles qui sont en danger mais encore solvables qui doivent être partiellement nationalisées et recevoir des injections de capitaux publics ; · временная защитная гарантия на все вклады на время, пока происходит разделение между финансовыми организациями, которые должны закрыться, и испытывающими трудности, но платёжеспособными организациями, которые должны быть частично национализированы и инжектированы государственным капиталом;
Longtemps ces victimes ont été confrontées à l'indifférence, car les gouvernements et la communauté internationale ne reconnaissaient pas leur droit à recevoir protection et assistance. Тяжелое положение этих жертв долгое время оставалось непризнанным, поскольку как национальные правительства, так и международное сообщество не признавали их права на защиту и помощь.
Je viens de recevoir ta lettre. Я только что получил твоё письмо.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One