Translation of "temps partiel" to Russian
Advert
Dictionary translations for "temps partiel"
Phrases with "temps partiel" (9)
- à temps partiel - неполный рабочий день
- emploi à temps partiel - частичная занятость
- travailler à temps partiel - работать неполный рабочий день
- agent à temps partiel - агент на неполную рабочую неделю
- travail à temps partiel - работа с неполным рабочим днем
- personnel à temps partiel - персонал, занятый неполное рабочее время
- salarié à temps partiel - работник с неполным рабочим днем
- stage à temps partiel - профессиональная подготовка без отрыва от производства
- travailleur à temps partiel - работник, занятый на работе с неполным рабочим днем
Contexts with "temps partiel"
D'où la multiplication des emplois occasionnels, discontinus et à temps partiel.
Поэтому произошел рост случайной, непостоянной работы, а также работы на неполный рабочий день.
Des milliers de personnes travaillent à temps plein ou à temps partiel, et vivent dans leur voiture.
Тысячи людей работают полный или неполный рабочий день и живут в своих машинах.
Une personne âgée en bonne santé pourrait apprécier de travailler à temps partiel si l'emploi est flexible.
Здоровый пожилой человек может по достоинству оценить возможность работы на неполный рабочий день, если в этом вопросе будет определенная гибкость.
En s'appuyant sur l'enquête Gallup World, mes collègues de la Brookings Institution à Washington D.C., Carol Graham et Milena Nikolova, ont montré que les cohortes plus heureuses sont celles qui travaillent volontairement à temps partiel.
С помощью Gallup World Poll мои коллеги из Брукингского института в Вашингтоне, округ Колумбия, Кэрол Грэм и Милена Николова обнаружили, что наиболее счастливые группы лиц - это те, кто добровольно работает неполный рабочий день.
Les économistes Ronald Schettkat et Richard Freeman ont fait remarquer que les femmes qui se consacrent à leur vie professionnelle ne font pas nécessairement plus d'heures que celles qui occupent des postes à temps partiel ou qui restent au foyer.
Как отметили экономисты Рональд Шетткат и Ричард Фриман, деловые женщины не обязательно работают больше часов в неделю, чем женщины, работающие неполный рабочий день, или не работающие мамы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert