Translation of "touchant" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "touchant"

touchant adjective Listen
touchant / touchante / touchants / touchantes
трогательный (caractéristique émotionnelle) Listen
J'ai trouvé cela vraiment touchant.
Это очень трогательная речь.
toucher verb Conjugation Listen
touche / touchai / touché
касаться Listen
Je veux toucher son précieux écran.
Хочу касаться этого чудесного экрана.
трогать Listen
Ne pas toucher avec les mains
Не трогать руками
получать Listen
Mais le fonctionnaire en charge ne lui a pas donné le permis juste pour toucher un pot de vin.
Однако служащий-глава учреждения просто не давал ей этого разрешения, потому, что хотел получить взятку.
затрагивать Listen
Tout le mental est touché.
Все умственные органы затронуты.
поражать (escrime) Listen
J'ai été touché par sa gentillesse.
Я был поражен ее дружелюбием.
прикасаться Listen
Ne touche pas ma fille !
Не прикасайся к моей дочери!
относиться (se rapporter) Listen
Dans un monde où les comportements sont si difficiles à changer, nous avons besoin d'un langage qui touche profondément.
А в мире, где так сложно изменить отношения, нам нужен всепроникающий язык.
дотрагиваться Listen
Elle ne l'a pas laissé toucher son bébé.
Она не позволила ему дотронуться до своего ребёнка.
прикоснуться Listen
Il observe très attentivement la façon dont on doit toucher une bouteille de whisky.
Он внимательно изучает то, как можно прикоснуться к ней.
достигать (atteindre) Listen
Néanmoins, l'utilisation de l'électricité touche des pics rarement atteints.
Несмотря на это, потребление электроэнергии достигло почти рекордного уровня.
потрогать Listen
"Je vais juste la toucher."
И вдруг решила ее потрогать.
задевать Listen
Bryan, vous avez touché une corde sensible énorme ici.
Брайан, вы задели струны души.
наносить удар (boxe)
le ballon a touché la barre transversale puis rebondi au sol clairement derrière la ligne de but.
27 июня незадолго до конца первого тайма в матче чемпионата мира по футболу на выбывание между Англией и Германией английский полузащитник Фрэнк Лэмпард нанёс удар в створ ворот, после которого мяч попал в перекладину и отскочил на землю, явно за линию ворот.
притрагиваться Listen
Mais normalement ils se rétractent dès qu'un crabe les touche.
Они обычно сразу прячутся, как только краб притрагивается к ним.
растрогать (émotionner) Listen
J'en étais non seulement enchantée, mais aussi très touchée.
Я была не только очарована, но и очень растрогана.
играть (musique) Listen
other translations 14
hide

Phrases with "touchant" (2)

  1. coup tiré à bout touchant - выстрел в упор
  2. tir à bout touchant - выстрел в упор

Contexts with "touchant"

Ceci car l'impact, comme vous pouvez le voir, est seulement le poteau touchant le sol. Это потому, что потребность, как вам видно, сводится к площади касания столба мачты с поверхностью.
Nous avons environ 500 personnes de par le monde qui travaillent pour notre projet SIDA, certains sans salaire, touchant simplement ce qu'il faut pour les transports, le logement et la nourriture. У нас около 500 человек по всему миру, работающих со СПИДом, некоторые из них не получают зарплату - работают просто за крышу над головой, еду, и мы покрываем транспортные расходы.
Les risques encourus par les caisses de retraite pourraient correspondre à des risques sur d'autres facteurs économiques touchant des groupes spécifiques de travailleurs. Более того, риски пенсионных фондов могут оказаться связанными с рисками других экономических факторов, затрагивая определенные группы рабочих.
Un geste simple, en 1987, de la part de la femme la plus connue dans le monde, la princesse de Galles, touchant un bébé atteint du sida, a joué un rôle considérable, surtout en Europe, dans l'évolution des mentalités. В 1987 году, простой поступок самой известной женщины в мире, Принцессы Дианы, прикасающейся к инфицированному ребенку сделал огромное дело, особенно в Европе, чтобы остановить это клеймение.
Les radiations solaires totales touchant la planète représentent environ 1 000 fois l'utilisation énergétique commerciale du monde. Общий объем солнечной радиации, достигающей нашей планеты, превышает мировые объемы коммерческого использования энергии в тысячу раз.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One