Translation of "train" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "train"

le train m noun Listen
pl. trains
поезд м.р. (transports) Listen
Ils peuvent prendre le train.
Они могут сесть на поезд.
часть ж.р. (partie) Listen
Cet immense tissu de mensonges est en train de se déchirer.
Теперь эта огромная паутина лжи рвётся на части.
образ м.р. (manière) Listen
Ainsi un nouveau phénomène social est en train d'émerger.
Таким образом, появляется новый общественный феномен.
темп м.р. (vitesse) Listen
Après des années de croissance du PIB dans les deux chiffres, l'économie chinoise est en train de ralentir.
По прошествии нескольких лет двухзначного роста ВВП темп экономического роста КНР замедляется.
железнодорожный состав м.р.
Les transformations n'arrivent pas "à la vitesse régulière d'un train ", a-t-il dit.
Трансформации не происходят с "равномерной скоростью железнодорожного состава", говорил он.
ход м.р. (allure) Listen
караван м.р. (rangée) Listen
обоз м.р. (militaire) Listen
other translations 6
hide

Phrases with "train" (101)

  1. train de mesures - ряд мер
  2. être en train de travailler - работать
  3. train à grande vitesse - скоростной поезд
  4. train de vie - образ жизни
  5. au train - по пятам
  6. train de nuit - ночной поезд
  7. train rapide - скорый поезд
  8. au train de - по следу
  9. changer de train - пересаживаться на другой поезд
  10. chef de train - начальник поезда
More

Contexts with "train"

Ils peuvent prendre le train. Они могут сесть на поезд.
Cet immense tissu de mensonges est en train de se déchirer. Теперь эта огромная паутина лжи рвётся на части.
Ainsi un nouveau phénomène social est en train d'émerger. Таким образом, появляется новый общественный феномен.
Après des années de croissance du PIB dans les deux chiffres, l'économie chinoise est en train de ralentir. По прошествии нескольких лет двухзначного роста ВВП темп экономического роста КНР замедляется.
Et pourtant nous ne réalisons pas que dans un véhicule ordinaire, de tout le carburant que vous mettez dedans, 7/8èmes n'atteignent jamais les roues, Il y a d'abord les pertes dans le moteur qui consomme même à l'arrêt, le train roulant, les accessoires. Однако не каждый знает, что в обычном седане 7/8 от всей энергии топлива, поступающей в автомобиль, не идет на работу колес, и бензин галлонами расходуется на режим холостого хода, на трансмиссию и на вспомогательные приспособления.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One