Translation of "voûte" to Russian
Advert
Dictionary translations for "voûte"
Phrases with "voûte" (19)
- clé de voûte - замок свода
- clef de voûte - замок свода
- voûte à plein cintre - полукруглый свод
- voûte azurée - небосвод
- voûte céleste - небосвод
- voûte crânienne - черепной свод
- voûte d'arbres - свод деревьев
- voûte d'arête - сомкнутый свод
- voûte du ciel - небосвод
- voûte du crâne - черепной свод
Contexts with "voûte"
Vers l'azur, vers ce qui est hors de vue - ce qui, par son existence silencieuse, interdit - à chacun d'entre nous - de traiter le monde comme une source illimitée de profit à court terme, et qui appelle à la solidarité avec tous ceux qui vivent sous cette mystérieuse voûte.
Ввысь, к тому, что находится выше нашего взгляда, что своим молчаливым существованием препятствует - каждому из нас- заявлять о праве относиться к миру как к безконечному источнику кратковременной прибыли, к тому, что призывает нас к солидарности со всеми существующими под таинственным небесным сводом.
La fin du 19 siècle, début du 20ème siècle, et comment ce modèle de Chaîne Pendante se traduit en arches et en voûtes.
конец 19 начало 20 века, и вот как эта модель реализуется в аркадах и сводах.
en effet, le gouvernement par un seul homme était la clé de voûte du règne de Saddam Hussein.
действительно, полагаться на "одного человека" было главной составляющей правления Саддама.
C'est là la clé de voûte de la politique d'Israël, qui met au défi pur et simple le droit international et les normes coutumières de tout comportement civilisé.
Это основная часть израильской политики, являющаяся грубейшим пренебрежением международного права и обычных норм цивилизованного поведения.
A l'heure actuelle, il est crucial d'établir une relation solide et infrangible avec la Turquie, clé de voûte de la sécurité régionale, en vue de protéger les intérêts de l'Europe.
Защита интересов Европы в настоящее время означает установление крепкой связи - действительно нерушимых уз - с Турцией в качестве краеугольного камня региональной безопасности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert