Translation of "lassen" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "lassen"

lassen verb Conjugation Listen
liess / lässt / gelassen
let [let] (Modalverb) Listen
Wir lassen den Vogel fliegen.
We let the bird fly.
allow [əˈlau] (Erlaubnis) Listen
Es lässt sich nicht entschuldigen
It allows of no excuse
suppose [səˈpəuz] (Math.) Listen
Den Tod des eigenen Kind wird man wohl niemals hinter sich lassen können.
I don't suppose you ever really get over the death of a child.
other translations 1
hide

Phrases with "lassen" (322)

  1. sich lassen - let
  2. liegen lassen - leave
  3. fallen lassen - drop
  4. scheiden lassen - separate
  5. sich liegen lassen - leave
  6. allein lassen - leave alone
  7. in Ruhe lassen - leave alone
  8. los lassen - let go
  9. im Stich lassen - let down
  10. frei lassen - release
More

Contexts with "lassen"

Wir lassen den Vogel fliegen. We let the bird fly.
Innsbruck, ich muss dich lassen. Innsbruck, I must leave you.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Liu Manqiang, stellvertretender Direktor des Chinesischen Forschungszentrums für Sozialwissenschaften und Informationstechnik, sagt: "Die Informations- und Kommunikationstechnik hat ein hohes Wachstumspotenzial; ein wichtiges Ziel bei der Entwicklung der chinesischen Informationstechnik ist es, die Einwohner ländlicher Gebiete in höherem Maße von der Informations- und Kommunikationsindustrie profitieren zu lassen." Liu Manqiang, deputy director of the Chinese Research Centre and College for Social Sciences and Information Technology, says "Information and communication technology has the potential for a huge increase in value; an important goal for the development of China's information technology is allowing more rural citizens to benefit from the information technology industry."
Den Tod des eigenen Kind wird man wohl niemals hinter sich lassen können. I don't suppose you ever really get over the death of a child.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One