Translation of "Schwere" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Schwere"

die Schwere f noun Declension Listen
тяжесть ж.р. (a. übertragen) Listen
Die Schwere und die Auswirkungen der Finanzkrise wurden größtenteils richtig beurteilt.
По большей части, тяжесть последствий финансового кризиса была оценена правильно.
schwer adjective Listen
трудный Listen
Das ist schwer zu erklären.
Это трудно объяснить.
сложный Listen
Das ist schwer zu sagen.
Это сложно сказать.
тяжелый (phys.) Listen
Französisch ist schwer zu lernen.
Учить французский тяжело.
нелегкий Listen
Davon kann man sich nur sehr schwer erholen.
И по этой причине от него очень и очень нелегко оправиться.
весом (5 Kg schwer) Listen
Und der Eisbär hier, dieses 600 kg schwere Männchen, ist wild und recht hungrig.
И этот самец белого медведя, которого вы видите, весом 550 кг он дикий и весьма голодный.
тяжкий (Arbeit, Strafe, Los) Listen
Sie bekommen fast nie Krebs, und selbst wenn, dann nicht mit gleicher Schwere.
Они практически не болеют раком, а когда болеют, то в менее тяжкой форме.
грузный (v. großem Gewicht) Listen
other translations 7
hide

Phrases with "Schwere" (27)

  1. Schweregrad - степень тяжести
  2. Folgenschwere - тяжесть последствий
  3. schwere Fall - тяжелый случай
  4. Bettschwere - усталость
  5. Erdschwere - сила тяжести
  6. schwere Geld - большие деньги
  7. schwere Sicherheitslücke - серьезная брешь в защите
  8. schwere Stück Arbeit - тяжелая работа
  9. schwere Sturm - буря
  10. Schwerefeld - гравитационное поле
More

Contexts with "schwere"

Hebräisch ist eine schwere Sprache. Иврит - язык трудный.
Vermeiden Sie lange, schwere Sätze Избегайте длинных, сложных предложений
Was für eine schwere Tasche! До чего тяжёлая сумка!
Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun. Нелегко решать, что правильно, а что нет, но приходится это делать.
Die Schwere und die Auswirkungen der Finanzkrise wurden größtenteils richtig beurteilt. По большей части, тяжесть последствий финансового кризиса была оценена правильно.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One