Translation of "Tiefe" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Tiefe"

die Tiefe f noun Declension Listen
pl. Tiefen
глубина ж.р. Listen
Die durchschnittliche Tiefe ist etwa 3 Kilometer.
Средняя глубина океана около 3.5 километров.
бездна ж.р. (Abgrund) Listen
Der Abgrund des Meeres sog mich in die Tiefe.
Морская бездна затягивала меня всё глубже и глубже.
сила ж.р. (Emot.) Listen
глубина ума ж.р. (übertragen)
черная краска ж.р. (Publishing)
насыщенность ж.р. (Publishing) Listen
other translations 3
hide
tief adjective Listen
глубокий (phys.) Listen
Dort ist es sehr tief.
Там очень глубоко.
глубоко Listen
Dort ist es sehr tief.
Там очень глубоко.
глубочайший Listen
Ich spreche Ihnen meine tief empfundene Anteilnahme aus
Я выражаю Вам мое глубочайшее сочувствие
глубинный Listen
Es gibt da eine starke soziale Aussage, die irgendwie die tiefste Intoleranz-Kluft braucht.
Здесь есть сильный социальный мотив, необходимость заглянуть в глубинные бездны нетерпимости.
глубиной (ein 5 km tiefes N) Listen
Also, er ist etwa 1,6 Kilometer im Durchmesser, 200 Meter tief.
Так что он где-то 1,5 км в диаметре и 180 м глубиной.
глубоководный Listen
Das ist also sein offizieller wissenschaftlicher Name, und erinnert an die Tiefen, in denen er vorkommt.
И сейчас это является ее официальным научным именем, в честь ее глубоководного происхождения.
other translations 4
hide

Phrases with "Tiefe" (43)

  1. Meerestiefe - глубина моря
  2. Tauchtiefe - глубина погружения
  3. Aufklärungstiefe - глубина разведки
  4. Bebauungstiefe - условие застройки
  5. Detaillierungstiefe - степень детализации
  6. Fenstertiefe - оконная ниша
  7. Frosttiefe - глубина промерзания
  8. Fundationstiefe - глубина заложения фундамента
  9. Gangtiefe - осадка судна
  10. Geistestiefe - глубина духа
More

Contexts with "tiefe"

Sie erfordern tiefe, grundlegende Änderungen. Они требуют глубоких, фундаментальных перемен.
Die durchschnittliche Tiefe ist etwa 3 Kilometer. Средняя глубина океана около 3.5 километров.
Sie ist ganz in der Tiefe ihres menschlichen Daseins. Она в глубочайшей пропасти своей собственной смертности.
Eine tiefe Tendenz zur Ordnung in der Natur steht allem entgegen, was wir über Entropie gelernt haben. Это глубинное стремление к порядку в природе, которое противоречит всему, чему нас учили об энтропии.
Seit meinem ersten Tauchgang in einem Tiefseeboot, als ich in der Tiefe die Lichter ausmachte und das Feuerwerk vor mir sah, bin ich ein Biolumineszenz-Fan. С моего первого погружения в аппарате для глубоководных работ, когда я спустилась вниз, выключила освещение и увидела весь этот фейерверк, я стала биолюминесцентно зависимой.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One