Translation of "Urteil" to Russian
Advert
Phrases with "Urteil" (33)
- Todesurteil - смертный приговор
- Urteilskraft - рассудок
- Gerichtsurteil - приговор
- Urteilsfähigkeit - компетентность
- Urteilsverkündung - оглашение приговора
- Urteilsbegründung - обоснование приговора
- Urteilsspruch - приговор
- Werturteil - оценка
- Aberkennungsurteil - приговор о лишении прав
- Abweisungsurteil - отрицательное решение
Contexts with "urteil"
Doch scheint dieses Urteil - bestenfalls - verfrüht.
Однако указанное суждение является, в лучшем случае, преждевременным.
Solange Regierungen innerhalb dieser Eckparameter agieren, sollten die USA vor der eigenen Haustür kehren, bevor sie ein Urteil über andere fällen.
Так как правительства действуют в этих широких рамках, США должны позаботиться о себе, прежде чем судить других.
Über 80% waren der Meinung, man sollte Estrada gestatten, seinen Arrest im feudalen Ferienhaus der Familie abzusitzen, wo er auch die letzten sechs Jahre vor dem Urteil verbrachte.
Более 80% считали, что Эстраде должно быть позволено провести заключение на роскошной семейной даче, где от уже провел последние шесть лет в ожидании приговора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert