Translation of "berichten" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "berichten"

berichten verb Conjugation Listen
berichtete / berichtet / berichtet
сообщать (mitteilen) Listen
Wirst du alles wahrheitsgemäß berichten?
Ты сообщишь всё правдиво?
докладывать Listen
Er identifizierte seine Quelle als "einen Hutu" und berichtete, dass Waffen für die bevorstehenden ethnischen Säuberungen vorhanden seien.
Говоря об источнике информации, он называл его "один хуту" и докладывал, что уже готовы запасы оружия для предстоящей этнической чистки.
der Bericht m noun Declension Listen
pl. Berichte
отчет м.р. (Publishing) Listen
Wir brauchen diesen Bericht bis morgen.
Нам нужен этот отчёт до завтра.
доклад м.р. (Vorlesung) Listen
Der nächste Bericht soll 2010 herauskommen.
Следующий доклад должен выйти в 2010 году.
сообщение ср.р. (Presse) Listen
Vizepremierminister Bülent sagte, dass der Geschäftsträger der US-Botschaft und türkische Beamte den Bericht am Montag besprochen hatten.
Заместитель премьер-министра Бюлент сообщил, что американский поверенный в делах и турецкие официальные лица обсудили сообщение в понедельник.
донесение ср.р. Listen
In Berichten von den pazifischen Inseln, aus Bangladesch oder Äthiopien warnen Journalisten vor bevorstehenden Katastrophen.
В донесениях из Океании, Бангладеш или Эфиопии журналисты предупреждают о нависающей катастрофе.
корресподенция ж.р. (Publishing) Listen
other translations 2
hide

Phrases with "berichten" (4)

  1. in ununterbrochener Folge berichten - рассказывать без передышки
  2. sich weiter berichten - рассказывать далее
  3. weiter berichten - рассказывать далее
  4. sich berichten - отчитываться

Contexts with "berichten"

Diese Puppen sind aus recycleten Berichten der World Bank gemacht. Эти куклы сделаны из переработанных отчетов Всемирного банка.
In Berichten verschiedener Menschenrechtsorganisationen wurden dem SBU zunehmende Aktivitäten mit politischen Motiven bescheinigt. Свидетельства роста активности службы безопасности были представлены в докладах различных общественных объединений по защите гражданских прав.
Wirst du alles wahrheitsgemäß berichten? Ты сообщишь всё правдиво?
Der nordkoreanische Führer Kim Jong-il ist Berichten nach krank. Согласно сообщениям, лидер Северной Кореи, Ким Чен Ир, болен.
Zahnärzte berichten von Backenzähnen, dass Leute, die mit den Zähnen knirschen, zu ihnen kommen und erzählen, dass sie gestresst sind. Дантисты отчитались об укреплении позиций, похоже что люди начали размалывать свои зубы, они приходят и объясняют это стрессом.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One