Translation of "sich gefährden" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "sich gefährden"

sich gefährden verb
поставлять под угрозу
Das wiederum hat andere Reformen gefährdet.
Это, в свою очередь, поставило под угрозу другие реформы.
угрожать (bedrohen) Listen
Wenn "Souveränität" die globale Gesundheit gefährdet
Когда "независимость" угрожает здоровью в глобальных масштабах
ставить под угрозу
Es überrascht nicht, dass diese Zerstörung auch das Überleben der Bonobos gefährdet.
Неудивительно, что тотальное разрушение ставит под угрозу и выживание бонобо.
подвергать опасности (aufs Spiel setzen)
Die Blockierung des Welthandels gefährdet aber die globale wirtschaftliche Entwicklung.
Блокады мировой торговли подвергают опасности глобальное экономическое развитие.
other translations 2
hide

Contexts with "sich gefährden"

Deng Xiaoping mahnte seine Landsleute, sich vor ausländischen Abenteuern zu hüten, um nicht die innere Entwicklung zu gefährden. Дэн Сяопин предупредил своих соотечественников о том, что они должны отказаться от внешних предприятий, которые могут поставить под угрозу внутреннее развитие.
Wenn er es aber auf der anderen Seite bei der Unterstützung dieser Regierungen belässt, wird er sich die neuen, durch Informationstechnologie erstarkten Zivilgesellschaften in diesen Ländern zum Feind machen und dadurch die längerfristige Stabilität gefährden. С другой стороны, если он просто поддержит такие правительства, он будет противодействовать новому гражданскому информационному обществу, таким образом ставя под угрозу долгосрочную стабильность.
Entweder das Vorhaben der USA unterstützen und das Risiko eingehen, kurdische Aktivitäten hinsichtlich eines unabhängigen Staates zu ermutigen, oder sich den Amerikanern widersetzen und eine wichtige strategische Beziehung gefährden. или поддержить план США и способствовать продвижению курдов к независимому государству, или выступить против американцев и подвергнуть опасности критические стратегические отношения.
Demokratie ist nun mal an sich kompliziert, doch wird sie Pakistans Partnerschaft im Krieg gegen den Terror nicht gefährden. Демократия по своей природе непостоянна, но она не поставит под угрозу сотрудничество Пакистана в войне с терроризмом.
Es ist eine Tragödie, dass der Unwissenheit darüber, wie sehr sich Indonesien verändert hat, nun gestattet wird, seine demokratische Entwicklung und seine Rolle als Symbol der Freiheit und Hoffnung in der islamischen Welt zu gefährden. Трагедия заключается в том, что невежеству по поводу того, как сильно изменилась Индонезия, позволяют подвергнуть опасности ее демократическое развитие - и ее роль в качестве маяка свободы и надежды в Исламском мире.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One