Translation of "вызовешь" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "вызовешь"

вызвать verb Conjugation Listen
вызову / вызовешь / вызовут
cause [kɔz] Listen
Что может вызвать легочную эмболию.
Which can cause a pulmonary embolism.
call [kɔ:l] Listen
Ну, мы можем вызвать саперов.
We could call the bomb squad.
force [fɔ:s] Listen
Если Китай будет сохранять свою политику заниженного курса юаня, обесценивание доллара может вызвать глобальные дефляционные процессы.
With China retaining its under-valued currency policy, dollar depreciation can aggravate global deflationary forces.
create [kri:ˈeɪt] Listen
Это может вызвать опасное чувство безнаказанности.
It can create a dangerous sense of impunity.
affect ['æfekt] Listen
Это может вызвать угрозу безопасности и повлиять на производительность сенсора Kinect и консоли Xbox One.
This may create a safety hazard and affect the performance of the Kinect sensor and the Xbox One console.
challenge [ˈtʃælɪndʒ] Listen
Я должен вызвать его на дуэль?
Do you want me to challenge him to a duel?
trigger [ˈtrɪɡə] Listen
Пламя может вызвать очередной взрыв!
These fires may trigger another explosion!
induce [ɪnˈdju:s] Listen
Мы вынуждены вызвать преждевременные роды.
We have to induce labor.
involve [ɪnˈvɔlv] Listen
Первый вариант может вызвать международный конфликт, второй - внутренний конфликт.
The first option may involve international conflict, the second domestic conflict.
provoke [prəˈvəuk] Listen
Во всей внешней политике Чавеза, похоже, прослеживается одна нить - стремление вызвать крупную конфронтацию с Соединенными Штатами.
There seems to be a common thread to most of Chávez’s foreign policy: to provoke a major confrontation with the United States.
give rise
Если он сможет прорваться выше здесь, то это может вызвать дальнейшую логическую техническую покупку.
If it manages to break above here then this could give rise to further follow-up technical buying.
evoke [ɪˈvəuk] Listen
Какие обстоятельства могут вызвать подобные действия?
What circumstances could actually evoke such an action?
summon [ˈsʌmən] Listen
Я готов вызвать Бабу Ягу.
I am ready to summon Baba Yaga.
promote [prəˈməut] Listen
Но если его проглотить, он может вызвать симптомы опьянения - расширенные зрачки, возбужденный вид.
But if ingested, it can promote the symptoms of drunkenness - dilated pupils, a flushed appearance.
prompt [prɔmpt] Listen
Он уже вызвал негодование и спровоцировал угрозы со стороны других стран.
It has already prompted outrage and threats from other countries.
bring about
Сотрясение может вызвать временные провалы в памяти.
Concussion can bring about temporary lapses in memory.
invoke [ɪnˈvəuk] Listen
Мы должны вызвать Бабу Ягу.
We should invoke Baba Yaga.
breed [bri:d] Listen
Запугивание и подавление могут только вызвать враждебность у простых тайваньцев.
Intimidation and suppression can only breed hostility among ordinary Taiwanese.
stir [stə:] Listen
Страстные дебаты, вызванные планом Шарона, показывают насколько революционно его предложение.
The passionate debate stirred up by Sharon's plan shows how truly revolutionary his proposal is.
excite [ɪkˈsaɪt] Listen
Заседание ЕЦБ в четверг вряд ли вызовет столько эмоций, как январское, когда ЕЦБ объявил о первой программе QE.
The ECB meeting on Thursday is unlikely to be as exciting as the January meeting, when the ECB announced its first QE programme.
occasion [əˈkeɪʒən] Listen
Обострение конфликта в восточной части Демократической Республики Конго вызвано, среди прочего, вооружением повстанцев и негативно настроенных группировок.
Conflict exacerbation in the eastern Democratic Republic of the Congo is occasioned by the armament of rebels and negative elements, among other things.
bring on
Втирали беладонну в кожу, чтобы вызвать галлюцинации.
Rub belladonna into their skin to bring on hallucinations.
capture [ˈkæptʃə] Listen
Варварские обезглавливания, транслируемые и распространяемые через социальные медиа, предназначены вызвать шок и возмущение – и тем самым привлечь внимание.
The barbaric beheadings that are broadcast and disseminated through social media are designed to shock and outrage – and thereby capture attention.
ring up
Кассиры могут не только вызвать продукт комплекта, но и просмотреть компоненты комплекта в проводке.
Cashiers can not only ring up the kit product but also view the kit’s components in the transaction.
other translations 22
hide

Contexts with "вызовешь"

Ты вызовешь оползень, который погребет это правительство. You will cause a landslide that will bury this government.
Ты вызовешь такси для меня? Will you call me a taxi?
Ну, защита утверждает, что флакон никогда не существовал, но что, если ты вызовешь свидетеля с опровергающими данными, который случайно знает, что он всё-таки был? Well, the defense claims that the vial never existed, but what if you called one last rebuttal witness who happens to know that it did?
Интернет вызвал увеличение этих спекуляций. The Internet has caused a boom in these speculations.
Диспетчер уже вызвал Доктора Айлз. Dispatcher's already called Dr. Isles.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One