Translation of "единообразный закон" to English
Advert
Dictionary translations for "единообразный закон"
Phrases with "единообразный закон" (1)
- единообразный закон об арбитраже - Uniform Arbitration Act
Contexts with "единообразный закон"
Формулировки статей 37 и 37 бис тщательно отра-батывались, чтобы учесть юрисдикции, в которых по конкретным вопросам принимаются единообразные законы, которые могут и не отражать различные системы права.
The articles 37 and 37 bis had been carefully worded to allow for jurisdictions where uniform laws were adopted on particular subjects, which might or might not reflect different systems of law.
" Создание уникального электронного документа является сложной задачей ", как указывается в комментариях к части 3 Единообразного закона об электронной торговле, принятого в 1999 году Конференцией по единообразному праву в Канаде54.
“Creating a unique electronic document is challenging,” as indicated in the annotations to Part 3 of the Uniform Electronic Commerce Act, which was adopted in 1999 by the Uniform Law Conference of Canada.
Этот вопрос прямо регулируется в Гаагской конвенции 1964 года о единообразном законе о заключении договоров международной купли-продажи товаров, в которой содержится положение, прямо предоставляющее сторонам возможность сделать “выбор в пользу применения конвенции”.
This issue was expressly dealt with by the 1964 Hague Convention relating to a Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods, which contained a provision, article 4, that expressly provided the parties with the possibility of “opting in”.
Однако через два года он значительно смягчил свою позицию в письме Постоянному представительству Франции при Организации Объединенных Наций, поскольку эта страна предусматривала возможность денонсации Конвенции об единообразном законе о чеках 1931 года, для того чтобы вновь присоединиться к ней с новыми оговорками.
Two years later, however, he softened his position considerably in a letter to the Permanent Mission to the United Nations of France, which was considering the possibility of denouncing the Convention of 1931 providing a Uniform Law for Cheques with a view to reacceding to it with new reservations.
Аналогичное положение содержится в Конвенции о единообразном законе о международ-ной купле-продаже товаров (Гаага, 1964 год), рати-фицированной рядом европейских государств: Кон-венция применяется к международным договорам купли-продажи; при этом от обеих сторон не тре-буется, чтобы их коммерческие предприятия нахо-дились в государствах, которые ратифицировали Конвенцию.
The Uniform Law on the International Sale of Goods, adopted by a Convention (The Hague, 1964) that had been ratified by a number of European States, contained a similar provision: the Convention applied to international sales contracts without requiring both parties to have their places of business in States that had ratified the Convention.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert