Translation of "заняться вопросом" to English
Advert
Dictionary translations for "заняться вопросом"
Contexts with "заняться вопросом"
Помимо этого, «Армия национального освобождения» (АНО) — мятежная группа, с которой установлены предварительные контакты, — публично указала на свою готовность заняться этим вопросом на приоритетной основе в рамках повестки дня любых будущих переговоров.
Furthermore, the Ejército de Liberación Nacional (ELN), a rebel group with which preliminary contacts have been made, has publicly indicated its willingness to deal with that issue on a priority basis as a part of any future agenda for negotiations.
Не сумев воспользоваться этими возможностями для решения актуальных проблем, государства-члены с еще большей решимостью готовы заняться этим важным вопросом, подготовиться к историческому преодолению своих разногласий и взаимодействовать друг с другом в целях ликвидации ядерных угроз.
The squandering of those opportunities to address pressing problems has made Member States more determined than ever to deal with that important issue, to prepare themselves for a historic transcendence of their differences, and to cooperate on the elimination of nuclear threats.
признавая, что международное сообщество обязано заняться этим вопросом, и отмечая, что проблема, порождаемая незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах, является многогранной и включает в себя аспекты безопасности, гуманитарные аспекты и аспекты развития,
Recognizing that the international community has an obligation to deal with this issue, and acknowledging that the challenge posed by the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects is multifaceted and involves security, humanitarian and development dimensions,
После террористических нападений от 11 сентября 2001 года, которые подверглись осуждению в резолюции 56/1 Генеральной Ассамблеи и в резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности, сейчас как никогда важно заняться этим вопросом и признать наличие тесной связи между международным терроризмом и незаконным оборотом этих видов оружия массового уничтожения.
After the terrorist attacks of 11 September 2001, condemned by General Assembly resolution 56/1 and Security Council resolution 1373 (2001), it is more urgent than ever to deal with this issue and recognize the close connection between international terrorism and the illegal movement of these weapons of mass destruction.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert