Translation of "захваченный" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "захваченный"

захватить verb Conjugation Listen
захвачу / захватишь / захватят
capture [ˈkæptʃə] Listen
Он пытался захватить ефрейтора Холла.
He was attempting to capture PFC Hall.
take [teɪk] Listen
Это наш шанс захватить Сороконожку.
This is our chance to take down Centipede.
seize [si:z] Listen
Вы послали оловянных солдатиков захватить мои технологии.
You sent tin soldier there to seize my technology.
occupy [ˈɔkjupaɪ] Listen
Город был вскоре захвачен солдатами.
The city was soon occupied by the soldiers.
catch [kætʃ] Listen
Если мы хотим захватить лежанки у бассейна.
That way, we can catch some pool time.
fascinate [ˈfæsɪneɪt] Listen
other translations 3
hide

Phrases with "захваченный" (7)

  1. захваченный воздух - entrapped air
  2. захваченный газ - trapped gas
  3. захваченный заряд - trapped charge
  4. захваченный ион - trapped ion
  5. захваченный радикал - trapped radical
  6. захваченный цикл - stolen cycle
  7. захваченный электрон - trapped electron

Contexts with "захваченный"

Захваченный агентами ЦРУ в Македонии, он был перевезен в Афганистан, где его допрашивали в течение пяти месяцев прежде чем отпустить без предъявления обвинения. Seized by the CIA in Macedonia, he was taken to Afghanistan and interrogated for five months before being released without charge.
Захваченный CO2 будет затем отведен под землю или под дно океана для безопасного долговременного хранения. The captured CO2 would then be injected underground or under the ocean floor for safe long-term storage.
Свет, временно захваченный вокруг черной дыры, неожиданным образом произвел целый ряд дактилоскопических отпечатков рядом с тенью черной дыры. Light, temporarily trapped around the black hole, produced an unexpectedly complex fingerprint pattern near the black hole's shadow.
Согласно требованиям конвенций, в случае любого сомнения необходимо провести слушания перед беспристрастным судом, чтобы определить, имеет ли заключенный, захваченный во время вооруженного конфликта, право на статус военнопленного. The Conventions require that, where there is any doubt, a hearing must be held before an impartial tribunal to determine whether a prisoner seized during an armed conflict is entitled to prisoner-of-war status.
Палестинские и ливанские боевики знают, что захваченный израильский солдат или гражданский - это либо причина конфликта, либо козырь при обмене заключённых. Militant Palestinians and Lebanese know that a captured Israeli soldier or civilian is either a cause of conflict or a valuable bargaining chip for prisoner exchange.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One