Übersetzung von "непосредственно" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Phrasen mit "непосредственно" (13)
- непосредственно перед - just before
- непосредственно применимый - immediately applicable
- непосредственно воспринятый - intuitional
- непосредственно подвешенный - direct-hung
- непосредственно подключаемая система хранения данных - direct attached storage
- отливка непосредственно из латекса - direct latex casting
- погрузка непосредственно перед отправлением - departure loading
- процесс изготовления цветоделенного негатива непосредственно с оригинала - direct half-tone process
- состояние непосредственно после отливки - as-cast condition
- состояние непосредственно после прессования - as-extruded condition
Kontexte mit "непосредственно"
Получить комментарий непосредственно от компании не удалось.
The company was unavailable for immediate comment.
Увеличение масштабов незаконного оборота наркотиков непосредственно связано с незаконной миграцией, организованной преступностью и международным терроризмом.
The growing trafficking in illicit drugs was closely related to illegal migration, organized crime and international terrorism.
Мир уже знает об успехе Китая и его привлекательности в качестве места назначения для иностранных инвестиций, но немного посторонних непосредственно видели высокую цену, которую платит страна за свое новое процветание.
The world already knows of China's success and its attractiveness as a destination for foreign investment, but few outsiders have seen firsthand the steep price the country is paying for its new prosperity.
Однако в отличие от международного режима это ограничение может быть также нарушено, если инцидент непосредственно вызван «нарушением применимых федеральных постановлений в области техники безопасности, строительства или эксплуатации» несущей ответственность стороны; или если несущая ответственность сторона не сообщает об инциденте или отказывается сообщать о нем, или не оказала разумное содействие или помощь в связи с прекращением деятельности в целях соблюдения различных постановлений.
However, unlike the international regime, the limitation could also be breached if the incident is proximately caused by “the violation of an applicable Federal safety, construction, or operating regulation” by the responsible party; or if the responsible party fails or refuses to report the incident or to provide reasonable cooperation or assistance in connection with the removal of activities or to comply with various orders.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung