Translation of "обладать квалификацией" to English
Advert
Dictionary translations for "обладать квалификацией"
Contexts with "обладать квалификацией"
На их взгляд, консультанты по вопросам безопасности перевозки опасных грузов должны обладать квалификацией и компетенцией в отношении всех нормативных положений, касающихся всех классов опасных грузов.
They considered that dangerous goods safety advisers should be qualified to demonstrate competencies in all provisions of regulations in all classes of dangerous goods.
Компании, занимающиеся перевозкой отходов в пределах собственной страны, должны иметь сертификаты перевозчиков опасных материалов и отходов, а их персонал должен обладать соответствующей квалификацией.
Companies transporting wastes within their own countries should be certified as carriers of hazardous materials and wastes, and their personnel should be qualified.
КС постановила, что каждая будущая очередная сессия КНТ должна организовываться Бюро КНТ в консультации с ведущим учреждением/консорциумом, обладающим квалификацией и специальными знаниями в той или иной соответствующей тематической области, определенной КС, преимущественно в формате научно-технической конференции.
The COP decided that each future ordinary session of the CST should be organized in a predominantly scientific and technical conference-style format by the CST Bureau, in consultation with a lead institution/consortium, which is qualified in and has expertise in the relevant thematic topic selected by the COP.
Инспекторы обнаружили лишь в одной организации практику, в соответствии с которой эта программа рассматривается исключительно как средство для приобретения МСС " профессионального опыта в многокультурной среде в той сфере, в какой они обладают квалификацией ", и положения о наборе кадров не допускают назначения участников программы по краткосрочным контрактам после завершения срока их первоначального назначения.
The Inspectors have met in only one organization the practice where the programme is considered purely as a means for JPOs “to acquire professional experience within a multicultural environment in the subject in which they are qualified”, and the recruitment regulation does not allow the short-term appointment of the programme participants after the assignment period.
Одна делегация в контексте усиления статистического потенциала выразила озабоченность в связи с возможной нехваткой статистиков, обладающих достаточно высокой квалификацией, для работы над вопросами, касающимися официальной статистики и измерения, в силу того что учебные планы университетов, как представляется, в меньшей степени, нежели ранее стали охватывать эти предметы.
One delegation expressed, in the context of statistical capacity-building, concern over a possible shortage of statisticians who would be qualified to work on issues related to official statistics and measurement, as university curricula tended to cover those subjects less than before.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert