Translation of "оккупационная власть" to English
Advert
Dictionary translations for "оккупационная власть"
pl.
оккупационные власти
occupation authority
(Military)
Кроме того, оккупационные власти создают трудности и предусматривают наказания для их семей и родственников, когда те пытаются посетить заключенных.
In addition, hardships and penalties were still imposed by the occupation authorities on their families and relatives when they attempted to visit the detainees.
Contexts with "оккупационная власть"
Кроме того, оккупационные власти создают трудности и предусматривают наказания для их семей и родственников, когда те пытаются посетить заключенных.
In addition, hardships and penalties were still imposed by the occupation authorities on their families and relatives when they attempted to visit the detainees.
тот факт, что оккупационные власти применяют обедненный уран в Южном Ливане, подтверждается увеличением числа сообщений о заболевании лейкемией в больницах южноливанского города Сидон.
The occupation authorities'use of depleted uranium in southern Lebanon is confirmed by the increased number of cases of leukaemia at hospitals in the southern Lebanese town of Sidon.
Следует добавить, что израильские оккупационные власти превратили ряд деревень в сельскохозяйственные угодья и сооружения или же высадили вокруг них деревья, скрывающие их характерные приметы.
“It should be added that the Israeli occupation authorities turned a number of villages into agricultural land and projects or surrounded them with trees in order to conceal their features.
В целях содействия реализации этой экспансионистской политики израильские оккупационные власти продолжают предъявлять сотням палестинских семей, живущих в оккупированном Восточном Иерусалиме, ордера на снос домов и выселение.
To facilitate the implementation of this expansionist policy, Israeli occupation authorities continue to serve hundreds of Palestinian families residing in Occupied East Jerusalem with demolition and eviction orders.
оккупационные власти импортировали большое количество яблок из-за рубежа, явно пытаясь помешать сбыту урожая яблок, собранного в арабских деревнях, и вынудить производителей продавать их по самым низким ценам;
The occupation authorities imported large quantities of apples from abroad in an obvious attempt to deal a blow to the apple crop produced in the Arab villages and force the producers to sell at the lowest prices;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert