Translation of "осваивать" to English
Advert
Dictionary translations for "осваивать"
осваиваю / осваиваешь / - / осваивают
develop
[dɪˈveləp]
Для противодействия этой угрозе Африке надо развивать и осваивать зелёные технологии, одновременно направляя больше инвестиций в ресурсосбережение и чистую энергетику.
To confront the threat, Africa will need to develop and adopt green technologies, while channeling more investment into resource efficiency and clean energy.
Phrases with "осваивать" (9)
- осваивать производство - develop production
- осваивать земли - develop lands
- осваивать землю - develop land
- осваивать команду - master command
- осваивать команды - master commands
- осваивать модели - explore models
- осваивать модель - explore model
- осваивать профессии - master professions
- осваивать профессию - master a profession
Contexts with "осваивать"
Для противодействия этой угрозе Африке надо развивать и осваивать зелёные технологии, одновременно направляя больше инвестиций в ресурсосбережение и чистую энергетику.
To confront the threat, Africa will need to develop and adopt green technologies, while channeling more investment into resource efficiency and clean energy.
Китай будет проводить научные исследования и осваивать производство быстрых реакторов и их основные технологии, включая технологии, связанные с ядерным топливом и конструкционными материалами; добьется прорыва в технологиях натриевой циркуляции и других ключевых технологиях; будет принимать активное участие в строительстве международных экспериментальных реакторов термоядерного синтеза и исследованиях в этой области.
China will research and master fast- reactor design and its core technologies, including nuclear-fuel and structural material-related technology; make breakthroughs in sodium circulation and other key technologies; and actively participate in the construction of and research on international experimental thermonuclear fusion reactors.
Повышение профессиональной квалификации и организация интенсивной учебной подготовки для молодежи также помогут укрепить способность региона осваивать технологии и развивать отечественный инновационный потенциал.
Awareness-raising at the professional level and intensive training for youth may also strengthen the region's capacity to absorb technologies and develop home-grown innovation.
Что лучше: осваивать проблематику инвалидности в рамках механизмов наблюдения в связи с уже существующими пактами и конвенциями или разработать специальный правовой документ?
Should a disability dimension be developed within the monitoring mechanisms in connection with already existing covenants and conventions, or is the best way to develop a special instrument?
Что касается секс-туризма, то в последние годы политика состояла в том, чтобы предоставить людям возможность осваивать необжитые острова в качестве туристических курортов.
Regarding sex tourism, the policy in years past had been to allow individuals to develop uninhabited islands as tourist resorts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert