Translation of "повышать в должности" to English
Advert
Dictionary translations for "повышать в должности"
Contexts with "повышать в должности"
Согласно полученной информации, судья Сакикурай была переведена в административный орган судебной власти на основании административного решения № 244-99-Р.CSJL-PJ, согласно которому председатель вышестоящего суда может назначать, утверждать, отстранять и повышать в должности временных судей и их заместителей.
According to the information received, Judge Saquicuray was transferred to an administrative body of the judiciary by Administrative Resolution No. 244-99-P.CSJL-PJ which provides that the President of the Superior Court can name, ratify, remove and promote provisional and alternate judges.
В соответствии со статьей 129 Конституции Высший судебный совет вправе избирать, повышать или понижать в должности, а также назначать и увольнять судей, прокуроров и следственных судей.
Under article 129 of the Constitution, the High Judicial Council has the power to elect, promote, demote, reassign and dismiss justices, prosecutors and investigating magistrates.
Подтверждая независимость судей и членов прокуратуры, а также иммунитеты, которыми они обладают, в главе V Закона говорится о том, что полномочиями назначать и повышать в должности судей и членов прокуратуры, а также решать все связанные с этим вопросы, принадлежат Высшему судебному совету, деятельность которого не подлежит вмешательству со стороны исполнительной власти.
By way of confirmation of the independence and immunity of judges and members of the Department of Public Prosecutions, chapter V Act vests responsibility for the nomination and promotion of judges and members of the Department of Public Prosecutions and all matters relating thereto with the Higher Council of the Judiciary, which is subject to no interference from any part of the executive.
На основе изучения мнений воспитателей, которые имеют дело с девочками и мальчиками, и характера игр, в которые девочки и мальчики играют в детских садах, было составлено наставление для воспитателей, содержащее полезные советы, каким образом они могут повышать в своей воспитательной работе аспект, связанный с гендерным воспитанием и равенством.
On the basis of a survey on the expectations with which social educators encounter girls and boys, and on the ways in which girls and boys play in kindergartens, an inspirational guide has been drawn for the social educators with good advice on how they, to a greater extent, can incorporate a gender and equality aspect into their educational work.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert