Translation of "предусматривать" to English
Advert
Dictionary translations for "предусматривать"
предусматриваю / предусматриваешь / - / предусматривают
Phrases with "предусматривать" (7)
- предусматривать предоставление - provide
- предусматривать обеспечение - provide
- предусматривать наличие - provide
- предусматривать наказание - prescribe punishment
- предусматривать наказания - prescribe punishments
- предусматривать положения - include provisions
- предусматривать положение - include provision
Contexts with "предусматривать"
проект решения должен предусматривать неофициальный перевод неофициальных документов;
The draft decision should provide for informal translations of informal documents;
Такое соглашение могло бы предусматривать и меры по обеспечению безопасности пожарных, представляющих обе стороны, при ликвидации пожаров в районах, прилегающих к линии соприкосновения, а также взаимное оповещение о пожарах.
An agreement could envisage, among other things, the safety of both parties'firefighters when intervening in areas adjacent to the line of contact and mutual warning in case of fires.
тендерная документация может предусматривать, что эмитент обеспечения представления и подтверждающая сторона, при наличии таковой, обеспечения представления, а также форма и условия обеспечения представления должны быть приемлемыми для закупающей организации;
The solicitation documents may stipulate that the issuer of the security and the confirmer, if any, of the security, as well as the form and terms of the security, must be acceptable to the procuring entity;
Правительству следует рассмотреть стратегии, которые будут предусматривать расширение социальной защиты, увеличение числа программ повышения профессиональной подготовки, перестройку налоговой системы.
Strategies that the government should consider include expanding social protection; creating more vocational-training programs; and overhauling the tax system.
Корпоративная система планирования ресурсов будет предусматривать специальные планы и методы обеспечения восстановления работы после сбоев, которые начнут действовать после введения системы в строй с 1 января 2004 года.
The implementation of the enterprise resource planning system will specifically include disaster recovery plans and approaches that will be in place prior to the first roll-out, scheduled for 1 January 2004.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert