Translation of "приходить к соглашению" to English
Advert
Dictionary translations for "приходить к соглашению"
Contexts with "приходить к соглашению"
Ради своих национальных интересов Израиль должен прийти к соглашению со своими соседями.
For the sake of its own national interests, Israel must come to terms with its neighbors.
За это время как у Турции, так и у Евросоюза будет возможность прийти к соглашению.
This period of time would offer both Turkey and the Union an opportunity to come to terms.
А более жесткая позиция США по отношению к своему союзнику может заставить израильтян стараться прийти к соглашению с палестинцами.
And a tougher US stance toward its ally might force the Israelis to try harder to come to terms with the Palestinians.
Однако, их согласие на переизбрание Мушаррафа, казалось бы, подтверждает слухи о том, что судьи пришли к соглашению с генералами.
Their acquiescence in Musharraf’s reelection, however, appears to confirm rumors that the judges have come to terms with the generals.
В то время, как небольшой Тайвань должен быть осторожен, чтобы не спровоцировать своего гигантского соседа, Китай должен прийти к соглашению с действием функционирующей демократии.
While smaller Taiwan should be careful not to provoke its giant neighbor, China must come to terms with the workings of a functioning democracy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert