Translation of "проверка счетов" to English
Advert
Dictionary translations for "проверка счетов"
pl.
проверки счетов
audit
[ˈɔ:dɪt]
Управлению следует также ежегодно проводить проверку счетов всех важных министерств/департаментов и крупных полугосударственных предприятий, отчисляющих поступления в государственный бюджет.
The office should also conduct the audit of the accounts of all important ministries/departments and major revenue-generating parastatal entities annually.
Contexts with "проверка счетов"
ревизия — систематическое изучение и проверка счетов и зарегистрированных операций ЮНОПС, другой соответствующей документации и инспектирование наличного имущества, технических сооружений и оборудования квалифицированными бухгалтерами;
audit- the systematic examination and verification of UNOPS accounts and transaction records, other relevant written documents, and physical inspection of property, plant and equipment by qualified accountants;
В их полномочия входит проведение инспекций, осуществление проверок на местах и/или аудиторских проверок в организациях и проверка их финансовых счетов.
Their duties include inspection, site visits and/or audits of the associations and review of their financial statements.
Управлению следует также ежегодно проводить проверку счетов всех важных министерств/департаментов и крупных полугосударственных предприятий, отчисляющих поступления в государственный бюджет.
The office should also conduct the audit of the accounts of all important ministries/departments and major revenue-generating parastatal entities annually.
С того времени вместо Закона 1860 года ряд штатов Индийского союза приняли собственные законы о регистрации юридических лиц, которые содержат детальные положения в отношении регистрации, ведения счетов, получения и использования средств, проверки счетов и т.д.
Several states of the Union of India have, since, enacted their own Societies Registration Acts to replace the 1860 Act that contain detailed provisions relating to the registration, maintenance of accounts, collection and use of resources, audit of accounts, etc.
В период с конца сентября по 30 ноября секретариат получает около 250 новых заявок на субсидии (включая формуляры заявок и подробный бюджет) и приблизительно 200 докладов о ходе работы, финансовых отчетов и докладов о проверке счетов, касающихся использования предыдущих субсидий.
From the end of September until 30 November, the secretariat receives about 250 new grant requests (including request forms and a detailed budget) and about 200 narrative, financial and audit reports on the use of prior grants.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert