Translation of "проявление" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "проявление"

проявление n noun Declension Listen
pl. проявления
manifestation [ˌmænɪfesˈteɪʃən] Listen
Однако это удивительное проявление власти народа.
But it is an awesome manifestation of people power.
display [dɪsˈpleɪ] Listen
Такое проявление богатства и состоятельности.
Such a display of wealth and opulence.
show [ʃəu] Listen
Совместный риск будет показывать намного больше проявление солидарности в еврозоне и значит лучшую отчетность.
Mutualisation of risk will be a much bigger show of solidarity within the Eurozone and hence a stronger statement, but personally I think they will probably go for non-mutualisation in order to get the Northern countries on board.
showing [ˈʃəuɪŋ] Listen
Италия находится в самой настоящей рецессии и далека от проявления желанных признаков жизнеспособности.
Italy is in an outright recession, and, far from showing hoped-for signs of vitality.
processing (фото) Listen
other translations 3
hide

Phrases with "проявление" (21)

  1. проявление неуважения - disrespect
  2. проявление духа - manifestation of the spirit
  3. гендерное проявление насилия - gender-based expression of violence
  4. незамедлительное проявление внимания - prompt attention
  5. проявление доброй воли - display of goodwill
  6. проявление насилия - violence expression
  7. проявление готовности - display of willingness
  8. проявление интереса - indication of interest
  9. клиническое проявление - clinical implication
  10. мокрое проявление - wet developing
More

Contexts with "проявление"

Однако это удивительное проявление власти народа. But it is an awesome manifestation of people power.
Это чрезвычайно негативное проявление, которое может стать для ЕЦБ серьёзным испытанием в 2006 году. This is an extremely negative development and one of the central bank’s biggest challenges for 2006.
Такое проявление богатства и состоятельности. Such a display of wealth and opulence.
Совместный риск будет показывать намного больше проявление солидарности в еврозоне и значит лучшую отчетность. Mutualisation of risk will be a much bigger show of solidarity within the Eurozone and hence a stronger statement, but personally I think they will probably go for non-mutualisation in order to get the Northern countries on board.
выполнять свои служебные задачи в соответствии с законными предписаниями, приказами и требованиями, а в случае необходимости в опасных условиях, демонстрируя при этом профессиональные навыки, прилежание, беспристрастность и справедливое отношение, проявление которых может ожидаться от них; To perform their tasks pertaining to service in compliance with lawful prescriptions, orders or measures- if necessary by facing danger- and by showing such professional skills, care, impartiality and equitability that can be expected from them *
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One