Übersetzung von "проявление" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "проявление"

проявление n substantiv Deklination Anhören
pl. проявления
manifestation [ˌmænɪfesˈteɪʃən] Anhören
Однако это удивительное проявление власти народа.
But it is an awesome manifestation of people power.
display [dɪsˈpleɪ] Anhören
Такое проявление богатства и состоятельности.
Such a display of wealth and opulence.
show [ʃəu] Anhören
Совместный риск будет показывать намного больше проявление солидарности в еврозоне и значит лучшую отчетность.
Mutualisation of risk will be a much bigger show of solidarity within the Eurozone and hence a stronger statement, but personally I think they will probably go for non-mutualisation in order to get the Northern countries on board.
showing [ˈʃəuɪŋ] Anhören
Италия находится в самой настоящей рецессии и далека от проявления желанных признаков жизнеспособности.
Italy is in an outright recession, and, far from showing hoped-for signs of vitality.
processing (фото) Anhören
andere Übersetzungen 3
ausblenden

Phrasen mit "проявление" (21)

  1. проявление неуважения - disrespect
  2. проявление духа - manifestation of the spirit
  3. гендерное проявление насилия - gender-based expression of violence
  4. незамедлительное проявление внимания - prompt attention
  5. проявление доброй воли - display of goodwill
  6. проявление насилия - violence expression
  7. проявление готовности - display of willingness
  8. проявление интереса - indication of interest
  9. клиническое проявление - clinical implication
  10. мокрое проявление - wet developing
Weitere Informationen

Kontexte mit "проявление"

Однако это удивительное проявление власти народа. But it is an awesome manifestation of people power.
Это чрезвычайно негативное проявление, которое может стать для ЕЦБ серьёзным испытанием в 2006 году. This is an extremely negative development and one of the central bank’s biggest challenges for 2006.
Такое проявление богатства и состоятельности. Such a display of wealth and opulence.
Совместный риск будет показывать намного больше проявление солидарности в еврозоне и значит лучшую отчетность. Mutualisation of risk will be a much bigger show of solidarity within the Eurozone and hence a stronger statement, but personally I think they will probably go for non-mutualisation in order to get the Northern countries on board.
выполнять свои служебные задачи в соответствии с законными предписаниями, приказами и требованиями, а в случае необходимости в опасных условиях, демонстрируя при этом профессиональные навыки, прилежание, беспристрастность и справедливое отношение, проявление которых может ожидаться от них; To perform their tasks pertaining to service in compliance with lawful prescriptions, orders or measures- if necessary by facing danger- and by showing such professional skills, care, impartiality and equitability that can be expected from them *
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One