Translation of "распределитель" to English
Advert
Dictionary translations for "распределитель"
pl.
распределители
Phrases with "распределитель" (33)
- распределитель работ - progressman
- электрогидравлический распределитель - electro-hydraulic distributor
- автоматический распределитель - automatic distributor
- автоматический распределитель тормозных сил - automatic servo-valve
- главный распределитель - main cutout distribution manifold
- грабельный распределитель - rake-type distributor
- каютный распределитель - cabin terminal control unit
- ленточный распределитель - apron distributor
- лотковый распределитель - chute distributor
- матричный распределитель - crossbar distributor
Contexts with "распределитель"
Учитывая сложный характер рынков сырьевых товаров, представляется важным вовлечь все заинтересованные стороны: производителей, распределителей, экспортеров, гражданское общество, неправительственные организации и других участников.
Given the complexity of commodity markets, it was important to involve all stakeholders — producers, distributors, exporters, civil society, NGOs and others.
Правительство, понимающее, что является представителем народа, а не распределителем пособий и услуг.
A government that understood that it was the people's agent and not a dispenser of favors and benefits.
В ходе последовавшей дискуссии были подняты вопросы, касающиеся экологической устойчивости, роли женщин как распределителей и потребителей доступных по цене товаров и услуг, а также необходимости определения " доступности " с учетом конкретных условий страны.
In the ensuing discussion, questions were raised regarding environmental sustainability, the role of women as distributors and consumers of affordable goods and services, and the need to define affordability in light of specific country circumstances.
Оборудование для смешивания жидкостей (смесители-отстойники, пульсационные колонны, центрифуги) и распределители жидкости, парораспределители или коллекторы жидкости, предназначенные для такого оборудования, в которых все поверхности, вступающие в прямой контакт с обрабатываемыми химическими веществами, изготовлены из любого из следующих материалов:
Liquid-liquid contacting equipment (mixer-settlers, pulsed columns, centrifugal contactors); and liquid distributor, vapour distributor or liquid collectors designed for such equipment, where all surfaces that come in direct contact with the chemical (s) being processed are made from any of the following materials:
В Федеративной Республике Германия вместо регистрации, о которой говорится [в пункте 2 статьи 11 указанной конвенции], изготовители, оптовые распределители, экспортеры и импортеры должны конкретно помечать те позиции в своих счетах-фактурах, которые содержат вещества и препараты, включенные в список III.
In the Federal Republic of Germany, manufacturers, wholesale distributors, importers and exporters are not required to keep records of the type described [in paragraph 2 of article 11 of the Convention] but instead to mark specifically those items in their invoices which contain substances and preparations in Schedule III.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert