Translation of "санкционный режим" to English
Advert
Dictionary translations for "санкционный режим"
pl.
санкционные режимы
Contexts with "санкционный режим"
— По оптимистическим расчетам, не исключено, что санкционный режим будет отменен к марту, и уж точно — к июню 2016 года.
"An optimistic case might see the sanctions regime breaking down by March, certainly June 2016.
Поэтому процесс национального примирения не должен противоречить соответствующим решениям Совета Безопасности, включая осуществление санкционного режима в отношении талибов и «Аль-Каиды».
That is why the process of national reconciliation should not run counter to relevant Security Council decisions, including implementation of the sanctions regime against the Taliban and Al-Qaida.
Таким образом, попытка пересмотра внутренних процедур с целью выработки единообразных процедур для всех санкционных режимов является своевременной, и эту работу следует проводить в срочном порядке.
The attempt to review internal procedures with the aim of developing uniform procedures for all sanctions regimes is, therefore, timely and should be pursued as a matter of urgency.
Хотя контактный центр облегчает доступ к процедуре исключения из перечней, можно было бы добиться дальнейших улучшений по всему спектру, как это было сделано в резолюции 1730 (2006), или же по индивидуальным санкционным режимам.
The Focal Point facilitates access to the de-listing procedure, though further improvements could be made in a cross-cutting manner, as was the case with resolution 1730 (2006), or alternatively with respect to individual sanctions regimes.
Вместе с тем, этот процесс не должен идти в ущерб достижению долгосрочной стабильности в стране и он не должен противоречить соответствующим решениям Совета Безопасности, в частности осуществлению санкционного режима в отношении талибов и «Аль-Каиды», — не должен.
At the same time, that process should not take place to the detriment of achieving long-term stability in the country, nor should it run counter to the relevant Security Council decisions, specifically in terms of carrying out the sanctions regime with respect to the Taliban and Al-Qaida.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert