Translation of "условно" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "условно"

условно adverb Listen
conditionally Listen
Затем он был условно освобожден (под подписку о невыезде).
He was then conditionally released (travel ban).
relatively [ˈrelətɪvlɪ] (относительный) Listen
Условно говоря, 2020 год находится на расстоянии вечности.
Relatively speaking, 2020 is an eternity away.
conventionally (общепринятый) Listen
условный adjective Declension Listen
условнее / условнейший
conditional [kənˈdɪʃənl] Listen
В списке отобразится условный параметр.
A conditional setting is displayed in the list.
contingent [kənˈtɪndʒənt] Listen
СДЕЛКИ, СОПРЯЖЕННЫЕ С УСЛОВНЫМИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ
CONTINGENT LIABILITY TRANSACTIONS
notional [ˈnəuʃənl] Listen
На данный момент, риски лишь условные, так как процентные ставки по десятилетнему государственному долгу ниже 0,5%.
For the moment, the risks are notional, with interest rates on ten-year government debt below 0.5%.
conventional [kənˈvenʃənl] (общепринятый) Listen
условное число " d ", обозначающее номинальный диаметр обода;
the conventional number " d " denoting the nominal rim diameter;
relative [ˈrelətɪv] (относительный) Listen
Условно говоря, 2020 год находится на расстоянии вечности.
Relatively speaking, 2020 is an eternity away.
other translations 2
hide

Phrases with "условно" (6)

  1. , условно говоря , - , figuratively speaking,
  2. условно бесплатная программа - shareware program
  3. условно выпущенный товар - conditionally released goods
  4. условно прозрачно - phantom view
  5. условно прозрачный - phantom view
  6. условно сходящийся ряд - conditionally convergent series

Contexts with "условно"

Затем он был условно освобожден (под подписку о невыезде). He was then conditionally released (travel ban).
По оси Е они, как правило, являются условно промышленными (по крайней мере при подтверждении их наличия) или непромышленными. On the E axis they will normally be contingent (at least on confirming their presence) or non-commercial.
постановляет, что с 2001 года фиксированная процентная ставка годового сбора со Святейшего Престола устанавливается на уровне 25 процентов от утвержденной условно начисленной ставки взноса. Decides that, from 2001, the flat annual fee percentage for the Holy See should be set at 25 per cent of the approved notional rate of assessment.
По этой же методике были получены данные о налогах на продукты, субсидиях на продукты и о условно исчисленной продукции финансовых посредников в ценах 2003 года. This method was also used to obtain information about taxes on products, subsidies on products and the conventionally calculated output of financial intermediaries in 2003 prices.
Условно говоря, 2020 год находится на расстоянии вечности. Relatively speaking, 2020 is an eternity away.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One