Translation of "доводить дело до конца" to French
Advert
Dictionary translations for "доводить дело до конца"
доводить дело до конца
verb
Contexts with "доводить дело до конца"
Конечно, при существующем политическом риске правительства не должны доводить дело до конфронтации с пенсионерами.
Bien entendu, étant donné les risques politiques, les gouvernements ne doivent pas attendre la confrontation avec les retraités.
сделанная работа идёт первым делом, сделать дело до конца.
faire le boulot vient en premier, faire en sorte que le boulot soit fait.
Одним словом, я решил, что надо начать заново и довести дело до конца.
Alors, en résumé, j'ai décidé que je devais recommencer.
В то же время, кое-как довести дело до конца (типичный европейский ответ, ограничивающий политический риск, но ничего в действительности не меняющий) будет трудно, поскольку последствия мирового экономического кризиса ещё не до конца взяты под контроль.
Une réponse mal coordonnée (une attitude typiquement européen ne qui limite les risques politiques sans changer grand chose) réussira difficilement car toutes les conséquences de la crise économique mondiale n'ont pas encore été entièrement traitées.
Если бы не мировой экономический кризис, или если бы он оказался кратковременным и неглубоким, многие наблюдатели, и я в том числе, убеждены, что Мексика смогла бы с грехом по полам довести дело до конца, как она это делала с 1996 года.
Sans la crise économique mondiale ou avec, si elle ne dure pas et ne s'aggrave pas trop, beaucoup d'observateurs, dont moi-même, restent convaincus que le Mexique peut continuer à se débrouiller comme il le fait depuis 1996.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert