Translation of "за свой счет" to French
Advert
Dictionary translations for "за свой счет"
за свой счет
adverb
Contexts with "за свой счет"
Тогда они могут решать для себя, и за свой счет, какой объем дальнейшего лечения ему нужен.
Ils pourront alors décider par eux-mêmes, à leurs propres frais, jusqu'où le traitement doit être prolongé.
Некоторые большие банки сегодня участвуют в значительно большей части торгов (как за свой счет, так и от имени своих клиентов), чем раньше, и, фактически, они получили тоже несправедливое преимущество, которое есть у каждого трейдера, располагающего инсайдерской информацией.
Certaines banques importantes sont maintenant engagées dans des transactions boursières d'une telle ampleur (soit pour leur propre compte soir pour le compte de leurs clients) qu'elles ont fini par obtenir le même avantage illégitime que n'importe quel trader initié.
Как это всегда происходит, обвинения были сняты в установленном порядке, и на этом все бы и закончилось, если бы президент Обама, уставший и расстроенный после недель борьбы за свой счет за услуги здравоохранения, не вмешался от имени своего "друга Гейтса" и не назвал полицию "тупой".
Il se trouve que les plaintes ont dûment été abandonnées et que l'affaire aurait pu être étouffée si le président Obama, frustré et fatigué après des semaines de combat pour réformer le système de santé, ne s'était pas manifesté au nom de son "ami" Gates et n'avait pas qualifié la police de "stupide ".
Несмотря на высокие прибыли, горнодобывающая компания не механизировала добычу серы для экономии затрат и не предоставляет никакого оборудования носильщикам, которые работают на свой счет и с такими лишениями.
Malgré ses bénéfices confortables, la compagnie minière n'a pas mécanisé l'extraction du soufre pour économiser les coûts et ne fournit aucun équipement aux porteurs qui travaillent à leur compte et sont payés au poids.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert