Translation of "особый" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "особый"

особый adjective Declension Listen
- / -
particulier (особенный, об обстоятельствах) Listen
Это, конечно, тоже усиливает особый характер этого матча.
Forcément, cela participe à renforcer encore davantage le caractère "particulier" de cette rencontre.
spécial Listen
Но это, безусловно, особый случай.
Il s'agit là, de toute évidence, d'un cas spécial.
particulièrement (особенно) Listen
Я думаю, мы познали, что слова учителя могут иметь значение, но если учитель полон сочувствия, они приобретают особый смысл.
Et je pense que ce que nous avons appris est que, si vous êtes enseignant, vos mots peuvent avoir un sens, mais si vous êtes un enseignant qui a de la compassion, ils peuvent être particulièrement significatifs.
exceptionnel Listen
Существуют такие люди, которые действительно верят в идею о том, что Америка - это особая страна.
Il y a ceux qui croient réellement en l'idée d'une Amérique exceptionnelle.
à part (отдельный)
В остальном особо проблем нет.
À part cela, il n'y a pas de problème.
spécialement Listen
лечение истощенных детей при помощи терапевтических продуктов питания, таких как особое обогащенное арахисовое масло.
et le traitement des enfants les plus gravement affectés par la malnutrition grâce à des aliments thérapeutiques comme du beurre d'arachide spécialement fortifié.
other translations 3
hide

Phrases with "особый" (11)

  1. особый случай - cas à part
  2. носить особый отпечаток - avoir du cachet
  3. особый вид обработки - usinage spécial
  4. особый знак - signe particulier
  5. особый налог - taxe spéciale
  6. особый отряд - commando
  7. особый предмет - singularité
  8. особый прием - spécial
  9. особый склад - facture à part
  10. особый удар - spécial
More

Contexts with "особый"

Это, конечно, тоже усиливает особый характер этого матча. Forcément, cela participe à renforcer encore davantage le caractère "particulier" de cette rencontre.
Но это, безусловно, особый случай. Il s'agit là, de toute évidence, d'un cas spécial.
Я думаю, мы познали, что слова учителя могут иметь значение, но если учитель полон сочувствия, они приобретают особый смысл. Et je pense que ce que nous avons appris est que, si vous êtes enseignant, vos mots peuvent avoir un sens, mais si vous êtes un enseignant qui a de la compassion, ils peuvent être particulièrement significatifs.
Члены королевской семьи считают, что опекунство над святыми местами ислама придает им особый статус в арабском мире и что ни одна революция не может прикоснуться к ним. La famille royale continue à penser qu'être dépositaire des lieux saints de l'islam leur assure un statut à part dans le monde arabe, et qu'aucune révolution ne les menacera jamais.
Наш биологический вид проявил особый талант проваливать прекрасные начинания. Notre espèce a un talent particulier pour fiche en l'air des choses merveilleuses.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One